Search / H2417
H2417 H2417
Conj-w  |  7× in 2 senses
living (adjective); life (noun)

Senses
1. living (adjective) An Aramaic adjective meaning 'living, alive,' used substantivally to describe those who are alive or as a divine epithet. Applied to God as 'the living (God)' (Daniel 6:20, 26) and to human beings as 'the living ones' (Daniel 2:30; 4:17). The emphatic forms chayyaya (plural) and chayyaa (singular) function as substantives. The multilingual glosses uniformly render this as living/vivant/viviente/jivit/sal-a-gyesin. Daniel 4:34 uses it with the conjunction and preposition (u-le-chay) as 'and to the One living,' still functioning as an adjectival substantive describing the eternal God.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Living Creatures
AR["الأَحْيَاءُ","الأَحْيَاءِ","الْحَيُّ","الْحَيِّ","وَ-لِلْحَيِّ"]·ben["এবং-চিরজীবীকে","জীবন্ত","জীবিতদের","জীবিতরা"]·DE["[ולחי]","[חיא]","[חייא]"]·EN["and-the-One-living","the-living"]·FR["et-pour-vivant","vivant"]·heb["ה-חי","ה-חיים","ו-ל-חי"]·HI["और-सदा","जीवित","जीवितों"]·ID["dan-Dia-yang-hidup","yang-hidup"]·IT["[ולחי]","[חיא]","[חייא]"]·jav["ingkang-gesang","lan-dhateng-Ingkang-Gesang","para-ingkang-gesang"]·KO["그리고-영원히-","산-자들-이","산-자들보다","살아-계신-의","살아-계신-이시요"]·PT["e-ao-que-vive","os-viventes","vivo"]·RU["-живые","Живого","Живой","и-Живущего"]·ES["los-vivientes","viviente","y-al-que-vive-por"]·SW["aliye-hai","na-anayeishi","walio-hai"]·TR["canlılardan","ve-sonsuza-dek","yaşayan","yaşayanlar","İlah'in"]·urd["اور-ابدی-زندہ","زندوں-کے","زندہ","زندہ-لوگ"]
2. life (noun) The Aramaic noun meaning 'life' or 'lifetime,' used with prepositions to express duration or purpose related to being alive. In Ezra 6:10 (le-chayyey) it means 'for the life of' the king, denoting the span or preservation of someone's existence. In Daniel 7:12 (be-chayin) it means 'in life,' referring to continued living existence after dominion was taken away. The multilingual glosses confirm the nominal reading: 'for the life of' / 'por la vida de' (Ezra), 'in life' / 'en vida' / 'fi al-hayati' (Daniel). This is the substantive noun denoting the state or duration of being alive, distinct from the adjectival 'living.'
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Life and Livelihood
AR["فِي-الْحَيَاةِ","لِ-حَياة"]·ben["-জীবনে","জীবনের-জন্য"]·DE["[בחיין]","[לחיי]"]·EN["for-the-life-of","in-life"]·FR["[לחיי]","vivant"]·heb["ב-חיים","ל-חיי"]·HI["जीवन-के-लिए","जीवन-में"]·ID["dalam-hidup","untuk-kehidupan"]·IT["[בחיין]","[לחיי]"]·jav["gesang","kangge-gesangipun"]·KO["에-생명에","위해-생명"]·PT["de-vida","pela-vida-de"]·RU["в-жизни","за-жизнь"]·ES["en-vida","por-la-vida-de"]·SW["katika-uhai","kwa-uhai"]·TR["yasami-icin","yaşamda"]·urd["زندگی-کی","لے-زندگی"]

BDB / Lexicon Reference
חַי adj. living (BH id.);— 1. of God: cstr. חַי Dn 4:31, emph. חַיָּא 6:21, 27; men, pl. emph. חַיַּיָּא the living 2:30; 4:14 (חַי עָֽלְמָא). 2. pl. as n. abstr. life (BH חַיִּים): חַיִּין 7:12; cstr. חַיֵּי Ezr 6:10.