Buscar / H2258a
H2258a H2258a
N-ms  |  3× en 1 sentido
Prenda, garantía (como fianza por una deuda)
Sustantivo que designa la prenda entregada como garantía de un préstamo. Aparece en las descripciones de Ezequiel sobre la conducta del justo y del impío: el justo «devuelve la prenda» (Ez 18:16; 33:15), mientras que el impío la retiene (Ez 18:12). Derivado del verbo «atar», refleja la práctica jurídico-económica de retener una garantía material. Es lenguaje de pacto y comercio: lo que vincula al deudor con el acreedor y lo que la justicia exige que sea restituido.

Sentidos
1. Prenda o garantía Se refiere a la prenda tomada como garantía en tres pasajes de Ezequiel (Ez 18:12, 16; 33:15). El justo la restituye; el impío no. Las glosas multilingües reflejan uniformemente la práctica jurídico-económica de retener una fianza. La palabra evoca las exigencias éticas del préstamo: no explotar al vulnerable reteniendo lo que debe ser devuelto.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Pledges and Security
AR["رَهْنًا"]·ben["বন্ধক"]·DE["[חבל]"]·EN["pledge"]·FR["[חבל]"]·heb["חבול"]·HI["और-दुष्ट", "बंधक"]·ID["gadaian"]·IT["[חבל]"]·jav["gadhahanipun", "jaminan"]·KO["담보물을", "저당물을"]·PT["Penhor", "penhor"]·RU["залог"]·ES["Prenda", "prenda"]·SW["Rehani", "rehani"]·TR["rehin", "rehini"]·urd["رہن", "گروی"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
חֲבֹל n.[m.] pledge (as binding)—יָשִׁיב ח׳ Ez 18:12; 33:15; as cogn. acc. c. חָבַל Ez 18:16.