Buscar / H2086
H2086 H2086
Prep-m | Adj-mp  |  13× en 1 sentido
Insolente, arrogante, presuntuoso — siempre referido a quienes desafían a Dios y sus mandamientos
Adjetivo que funciona casi como un término técnico para el obstinadamente rebelde. Solo en el Salmo 119 aparece siete veces, designando consistentemente a quienes desprecian la Torá y se burlan de los fieles. El זֵד no es meramente orgulloso sino presuntuosamente rebelde — Proverbios 21:24 lo vincula con 'burlador' y 'altivo'. Malaquías e Isaías extienden la acusación a comunidades enteras cuya arrogancia provoca el juicio divino. El español 'soberbio' y el alemán 'Freche' captan la insolencia agresiva que implica el término.

Sentidos
1. insolente, arrogante Persona caracterizada por una presunción insolente contra Dios, usado sustantivamente como término casi técnico para el rebelde impío. Predomina en el Salmo 119 (vv. 21, 51, 69, 78, 85, 122), donde los 'zedim' son quienes se apartan de los mandamientos y colman de escarnio al salmista. También aparece en juicio profético (Is 13:11; Mal 3:15, 19) y en caracterización proverbial (Pr 21:24). 13×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Pride and Arrogance
AR["المُتَكَبِّرِينَ", "الْمُتَغَطْرِسِينَ", "الْمُتَكَبَِرُونَ", "الْمُتَكَبِّرُونَ", "الْمُتَكَبِّرِينَ", "مُتَكَبِّرٌ", "مِنَ-الْمُتَعَمِّدِينَ"]·ben["-আমাকে-অহংকারীরা", "অধার্মিকদের", "অহংকারী", "অহংকারীদের", "অহংকারীরা", "দম্ভীদের-থেকে"]·DE["Freche", "[הזדים]", "[זדים]", "der-arrogant", "der-insolent", "von-presumptuous-sins"]·EN["arrogant", "from-presumptuous-sins", "proud", "the-arrogant", "the-insolent"]·FR["[הזדים]", "[זדים]", "de-orgueilleux", "orgueilleux", "זד"]·heb["ה-זדים", "זד", "זדים", "מ-זדים"]·HI["अहंकारियों-का", "अहंकारियों-को", "अहंकारी", "से-अहंकार-के-पापों"]·ID["Sombong", "dari-kesombongan", "orang-orang-sombong", "orang-sombong", "yang-sombong"]·IT["[הזדים]", "[זדים]", "arroganti", "proud", "superbo"]·jav["Tiyang-tiyang-gumunggung", "ingkang-gumunggung", "kang-kumalungkung", "saking-tiyang-gumedhé", "tiyang-ingkang-kumalungkung", "tiyang-kumalungkung", "tiyang-sombong", "tiyang-tiyang-gumunggung"]·KO["거만한", "교만하고", "교만한-것들-에서", "교만한-자들", "교만한-자들-을", "교만한-자들-이", "교만한-자들을", "오만한-자들의"]·PT["Os-soberbos", "Soberbo", "de-presunçosos", "os-soberbos", "soberbos"]·RU["Надменные", "гордые", "гордых", "дерзкие", "дерзких", "заносчивые", "надменные", "надменный", "надменным", "от-дерзких"]·ES["Soberbio", "Soberbios", "a-soberbios", "arrogantes", "de-soberbias", "los-insolentes", "soberbios"]·SW["cha-wenye-dharau", "kutoka-kiburi", "mwenye-kiburi", "wenye-kiburi"]·TR["gurulerin", "kibirliler", "kibirlileri", "küstah", "küstahlar", "küstahlardan", "küstahları"]·urd["-غرور-سے", "غرور", "مغرور", "مغروروں-نے", "مغروروں-کو", "گستاخوں-کا"]

Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

Referencia BDB / Léxico
זֵד adj. insolent, presumptuous:—ז׳ Pr 21:24; pl. זֵדִים Je 43:2 + 11 times;—always masc., and always of opposition to י׳, wickedness; with qualified noun expressed, only הָאֲנָשִׁים הַזֵּדִים Je 43:2, of opponents of Jerem.; elsewhere used substantively, as term. techn. for godless, rebellious men; once sg. זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמוֹ Pr 21:24 a haughty, insolent one, scorner is his name (‖ עוֹשֶׂה