Buscar / H2084
H2084 H2084
V-Qal-Prtcpl-mp  |  1× en 1 sentido
To buy, gain (Aramaic verb); 'you are trying to gain time' in Daniel 2:8
This Aramaic verb appears in King Nebuchadnezzar's accusation against his counselors: 'I know that you are trying to gain time.' The root means 'buy' or 'purchase' in various Aramaic dialects and appears in Nabataean and Palmyrene inscriptions. Here it's used metaphorically: buying or purchasing time, stalling. The idiom captures Nebuchadnezzar's impatience with his advisors' excuses, his suspicion that they're dodging the impossible task he's set them.

Sentidos
1. sense 1 Spanish 'estáis-comprando' (you are buying), English 'are-buying,' French 'essayer' (to try)—the translations reflect the metaphor. French abstracts from the commercial imagery to the purpose (trying/attempting), while Spanish and English preserve the literal 'buying.' Daniel 2:8 captures a moment of royal frustration: the king knows his demand is unreasonable (tell me both the dream and its interpretation without my describing the dream!), and he suspects his advisors are stalling for time, hoping the crisis will pass.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Buying and Acquiring
AR["تَشْتَرُونَ"]·ben["কিনছ"]·DE["[זבנין]"]·EN["are-buying"]·FR["essayer"]·heb["קונים"]·HI["खरीद-रहे-हो"]·ID["sedang-membeli"]·IT["[זבנין]"]·jav["sami-mundhut"]·KO["벌고-있다"]·PT["comprais"]·RU["покупаете"]·ES["estáis-comprando"]·SW["mnanunua"]·TR["satın-alıyorsunuz"]·urd["خرید-رہے-ہو"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
† [זְבַן] vb. buy, gain (𝔗 id., buy, Syriac ܙܒܰܢ Old Aramaic Nab. Palm. זבן (often) Lzb266 SAC47, cf. Assyrian zibânîtu, scales);— Pe. Pt. act. pl. זָבְֽנִין Dn 2:8 time ye (are seeking to) gain.