H1733 H1733
Tía: la hermana del padre o la esposa del hermano del padre
Este sustantivo femenino designa a la tía dentro de la línea paterna. Éxodo 6:20 relata que Amram se casó con su tía Jocabed (hermana de su padre), madre de Moisés y Aarón. Levítico 18:14 y 20:20 prohíben las relaciones sexuales con la tía (esposa del hermano del padre). La palabra deriva de דּוֹד ('tío, amado') y señala parentescas femeninas de la línea paterna. Estas leyes reflejan las prohibiciones de incesto de Israel, definiendo los grados de consanguinidad dentro de los cuales el matrimonio y las relaciones sexuales estaban vedados.
Sentidos
1. Tía paterna — Tía, específicamente la hermana del padre o la esposa del hermano del padre. Éxodo 6:20 identifica a Jocabed como la tía de Amram (דֹּדָתוֹ, 'su tía'), con quien se casó antes de la ley levítica. Levítico 18:14 prohíbe acercarse a 'tu tía' (דֹּדָתְךָ), la esposa del hermano del padre. Levítico 20:20 prohíbe acostarse con 'su tía' (דֹּדָתוֹ). 3×
AR["عَمَّتَهُ", "عَمَّتُكَ", "عَمَّتِهِ"]·ben["তার-খুড়ির-স্ত্রী", "তার-পিসিকে", "তোমার-পিসি"]·DE["aunt-dein", "aunt-sein", "sein-aunt"]·EN["aunt-his", "aunt-your", "his-aunt"]·FR["aunt-son", "aunt-ton", "son-tante"]·heb["דדתו", "דדתך", "דודתו"]·HI["अपनी-चाची"]·ID["bibimu", "bibinya"]·IT["aunt-suo", "aunt-tuo", "suo-aunt"]·jav["bibi", "bibi-nipun", "bibi-èstrinipun,"]·KO["그의-고모를", "그의-숙모", "너의-숙모"]·PT["sua-tia", "tia-sua", "tua-tia"]·RU["тётей-своей", "тётку-свою", "тётя-твоя"]·ES["su-tía", "tu-tía"]·SW["shangazi-yake", "shangazi-yako"]·TR["halan", "halası", "halasını"]·urd["اپنی-چچی-کے", "تیری-چچی", "پھوپھی-اپنی"]
Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)
Referencia BDB / Léxico
† [דֹּדָה] n.f. aunt—only sf. דֹּדָֽתְךָ Lv 18:14 father’s brother’s wife; דֹּדָתוֹ Lv 20:20 Ex 6:20 father’s sister [cf. Nu 26:59].