Buscar / H1698
דֶּ֫בֶר49 H1698
Prep-l  |  49× en 1 sentido
Pestilencia, plaga — enfermedad epidémica mortal, generalmente enviada o amenazada como juicio divino. דֶּבֶר es la palabra de la Biblia hebrea para l
Pestilencia, plaga — enfermedad epidémica mortal, generalmente enviada o amenazada como juicio divino. דֶּבֶר es la palabra de la Biblia hebrea para la epidemia catastrófica, y aparece 49 veces como uno de los instrumentos más temidos de aplicación del pacto por parte de Dios. Forma una tríada aterradora con la espada y el hambre — una fórmula repetida más de dieciséis veces solo en Jeremías (Jer 14:12; 21:7, 9) y reiterada a lo largo de Ezequiel (5:12; 6:11). La palabra aparece por primera vez en la advertencia de Moisés al faraón (Éx 5:3; 9:15), y luego puntúa las narrativas del desierto (Nm 14:12) y las maldiciones deuteronómicas (Dt 28:21). La elección de David de tres días de pestilencia sobre el hambre o la derrota militar (2 S 24:13-15) resultó en setenta mil muertes, haciendo del דֶּבֶר el evento más mortífero de su reinado. El cognado árabe dabr ('partida, muerte') ilumina la conexión etimológica entre plaga y perecer. Todas las lenguas testigo lo traducen con severidad equivalente: español 'pestilencia', francés 'peste', alemán 'Pest'.

Sentidos
1. Pestilencia, plaga Pestilencia, plaga: enfermedad epidémica mortal entendida como instrumento divino de juicio o castigo del pacto, frecuentemente emparejada con la espada (חֶרֶב) y el hambre (רָעָב) en la fórmula profética de triple catástrofe (Jer 14:12; 21:7; Ez 5:12). Amenazada primero contra Egipto (Éx 5:3; 9:3, 15), recurre en las advertencias del desierto (Nm 14:12), las maldiciones deuteronómicas (Dt 28:21) y el juicio del censo de David (2 S 24:13-15). 49×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Plagues and Wounds
AR["الوَبَاءُ", "وَ-بِ-الْوَبَاءِ", "وَباءً", "وَبَأً", "وَبَاءً", "وَبَاءٌ", "وَبِالْوَبَاءِ"]·ben["-মহামারী", "আর-মহামারীতে", "এবং-মহামারিতে", "এবং-মহামারীতে", "ও-মহামারীতে", "মহামারী"]·DE["Pest", "pestilence", "plague", "redete", "und-in-Wort"]·EN["and-by-pestilence", "and-by-the-pestilence", "and-with-the-pestilence", "pestilence", "plague", "the-pestilence"]·FR["et-dans-peste", "il-a-parlé", "parole", "pestilence", "plague"]·heb["דֶּבֶר", "דבר", "ו-ב-דבר", "ו-ב-ה-דבר"]·HI["और-महामारी-से", "और-में-महामारी", "और-से-महामारी", "महामारी"]·ID["dan-dengan-penyakit-sampar", "dan-oleh-penyakit-sampar", "penyakit-sampar", "sampar", "wabah", "wabah,"]·IT["e-in-parola", "parola", "pestilence", "pestilenza", "piaga"]·jav["lan-déning-pageblug", "lan-kaliyan-pageblug", "lan-kanthi-pageblug", "pageblug", "pagebluk"]·KO["그리고-에-역병", "그리고-에-역병에", "그리고-역병-으로", "그리고-역병으로", "그리고-전염병에", "그리고-전염병으로", "역병", "역병과", "역병을", "역병이", "염병을", "염병이", "전염병-을", "전염병을"]·PT["e-com-pestilência", "e-pela-peste", "e-pela-pestilência", "peste"]·RU["и-мором", "и-от-мора", "и-от-моровой-язвы", "мор", "мору", "язву"]·ES["la-pestilencia", "peste", "pestilencia", "y-a-pestilencia", "y-con-la-peste", "y-por-la-peste", "y-por-la-pestilencia"]·SW["ikiwa", "na-kwa-tauni", "tauni"]·TR["kırgın", "salgn", "salgın", "ve-de-veba", "ve-salgınla", "ve-vebayla", "ve-vebayla-o", "veba"]·urd["اور-سے-وبا", "اور-وبا-سے", "وبا"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
דֶּ֫בֶר49 n.m. pestilence (cf. Arabic دَبْرٌ, إِدْبَارٌ, departure, death)—Ex 9:3 +; דָּ֑בֶר Hb 3:5; sf. דְּבָרֶיךָ Ho 13:14;— 1. plague, pestilence, in general Ex 5:3; 9:15 Nu 14:12 (J) Lv 26:25 (H) Dt 28:21, 2 S 24:13, 15 (+ v 15 a 𝔊 We Dr) = 1 Ch 21:12, 14, 1 K 8:37 = 2 Ch 6:28, 2 Ch 7:13; 20:9 ψ 91:3, 6 Je 14:12 + 16 times Je, Ez 5:12 + 11 times Ez, Ho 13:14 Am 4:10 Hb 3:5. Read וּבַדָּ֑בֶר,