H1633b H1633b
crush, gnaw, break; pulverizing bones or pottery
This denominative verb means to break or crush bones, appearing in two violent contexts. Balaam's oracle describes Israel crushing the bones of their enemies. Ezekiel's oracle against Oholibah uses the same verb, though applied to gnawing pottery shards—a gesture of desperation or self-harm. Both instances emphasize thorough, violent destruction.
Sentidos
1. sense 1 — A Piel verb meaning to crush, break, or gnaw bones. Numbers 24:8 uses it in Balaam's oracle: 'he shall crush their bones,' describing Israel's military dominance over enemies. Ezekiel 23:34 employs it more obscurely: 'you shall gnaw its shards,' referring to the cup of judgment drunk to the dregs. The root relates to 'bone' (gerem), making this a denominative verb specifically focused on bone-crushing action. The multilingual glosses capture both the crushing force and the gnawing action. 2×
AR["تَقْرِضِينَ", "يَكْسِرُ"]·ben["চিবাবে-তুমি", "সে-চূর্ণ-করবে"]·DE["[תגרמי]", "er-crushes"]·EN["he-crushes", "you-shall-gnaw"]·FR["il-crushes", "priver"]·heb["יגרם", "תגרמי"]·HI["चबाएगी-तू", "तोड़ेगा"]·ID["dia-menghancurkan", "engkau-akan-menggerogotinya"]·IT["[תגרמי]", "egli-crushes"]·jav["panjenengan-badhe-ngrèmès", "piyambakipun-badhe-ngèmèl"]·KO["부수리라", "씨으리라"]·PT["esmagará", "roerás"]·RU["будешь-грызть", "раздробит"]·ES["roerá", "roerás"]·SW["atavunja", "utavunja"]·TR["kemirereksin", "kıracak"]·urd["توڑے-گا", "کترے-گی"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
† II. [גָּרַם] vb.denom. break bones, break— Pi. Impf. וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם Nu 24:8 (JE); but also וְאֶת־חֲרָשֶׂיהָ תְּגָרֵ֖מִי Ez 23:34 (yet on text v. Co.)