Search / H1548
H1548 H1548
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms  |  23× in 3 senses
shave (active, Piel); be shaved (passive, Pual); shave oneself (reflexive, Hitpael)

Senses
1. shave (active, Piel) Active shaving of hair (beard, head, body) in Piel stem; all six languages consistently use active shaving vocabulary: eng 'shave/shaved', spa 'rasurar/afeitar/rapar' (with 'cortar' variant in Samson narrative), hin 'मुंडाना/काटना', arb 'حَلَقَ/يَحْلِقُ', kor '밀다/깎다', swa '-nyoa/-tanyoa'. Includes all persons, numbers, genders, and tenses of Piel active forms. 18×
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Cutting and Severing
AR["فَيَحلِقُهُ-","وَ-حَلَقَ","وَ-حَلَقَتْ","وَ-حَلَقَهُمْ","وَ-يَحْلِقُ","وَتَحْلِقُ","وَحَلَقَ","وَعِندَما يَحلِقُ-","يَحلِقُ","يَحْلِقُ","يَحْلِقُهُ","يَحْلِقُوا","يَحْلِقُونَ"]·ben["আর-কামালেন-তিনি","এবং-কামাত","এবং-কামানোতে-তার","এবং-কামাবে","এবং-কামিয়ে-দিল","এবং-কামিয়ে-দিলেন","এবং-সে-কামাবে","ও-কামিয়ে-দিলেন-তাদের","কামাত","কামাবে","তারা-কামাবে","মুণ্ডন-করবেন","সে-কামাবে-তা।"]·DE["[ויגלחם]","[יגלח]","[יגלחו]","er-soll-shave","er-soll-shave-es","er-wuerde-shave","sie-soll-shave","und-er-shaved","und-er-shaved-es","und-er-soll-shave","und-schor-sich","und-shaved","und-sie-soll-shave","und-soll-shave","und-wann-er-shaved"]·EN["and-he-shall-shave","and-he-shaved","and-he-shaved-it","and-shall-shave","and-shaved","and-shaved-them","and-she-shall-shave","and-when-he-shaved","he-shall-shave","he-shall-shave-it","he-would-shave","they-shall-shave","will-shave"]·FR["[ויגלחם]","[יגלח]","et-devra-shave","et-elle-devra-shave","et-il-devra-shave","et-il-rasa","et-il-rasa-cela","et-quand-il-rasa","et-rasa","il-devra-shave","il-devra-shave-cela","il-ferait-rase","ils-devra-shave","raser"]·heb["ו-ב-גלח-ו","ו-גילח-ו","ו-גילחה","ו-גלח","ו-גלחה","ו-יגלח","ו-יגלחם-ם","יגלח","יגלחו","יגלחנו"]·HI["और-काटता-था","और-काटते-समय","और-मुंड़ाए","और-मुंड़ाया-उन्हें","और-मुंडाया","और-मुंडेगा","और-मुंडेगी","और-मुड़ाए","और-मूंड़-दिया","और-मूंडा","मुड़ाए","मुड़ाएगा","मूंडें","वह मुंडाएगा","वह-काटता-था","वे-मुंडाएँगे"]·ID["Dan-ketika-mencukur","akan-mencukur","dan-akan-mencukur","dan-cukurlah","dan-dia-akan-mencukur","dan-ia-bercukur","dan-mencukur","dan-mencukur-mereka","dan-mencukurlah","dia-akan-mencukurnya","dia-harus-cukur","ia-akan-cukur;","ia-akan-mencukur","mencukur","mereka-mencukur"]·IT["[ויגלחם]","[יגלח]","[יגלחו]","e-dovra-shave","e-egli-dovra-shave","e-egli-rasò","e-egli-rasò-esso","e-egli-shaved","e-ella-dovra-shave","e-quando-egli-rasò","e-shaved","egli-dovra-shave","egli-dovra-shave-esso","egli-vorrebbe-rasa","essi-dovra-shave"]·jav["Lan-nalika-piyambakipun-nggundhuli","Lan-piyambakipun-nyukur","badhé-nyukur","dicukur","lan-nyukur","lan-nyukur-piyambakipun","lan-piyambakipun-nggundhul","lan-piyambakipun-nggundhuli-piyambakipun","lan-piyambakipun-nyukur","nyukur","piyambakipun-nggundhuli","piyambakipun-nyukur","sami-nggundhuli","sami-nyukur;"]·KO["그가-밀-것이다","그것들이-밀-것이다","그래서-깎았다-그것을","그리고-깎았다","그리고-깎으리라","그리고-깎을-때","그리고-면도했다","그리고-밀-것이다","그리고-밀면","그리고-밀었다","그리고-밀었다-그들을","그리고-밀으리라","깎았다","깎을-것이다-그들은","면도할-것이다","밀으리라","밀으시리라"]·PT["E-ao-rapar-ele","E-raspará","cortarão","e-barbeou-se","e-rapará","e-rapava","e-raspará","e-raspou","e-raspou-os","rapará","rapava","raspará","raspará-ela","rasparão"]·RU["будут-брить","и-когда-стриг-он","и-обреет","и-обрил","и-обрил-их","и-обрила","и-побрился","и-стриг-их","обреет","обреет-её","пусть-бреет","сбривайте","стриг"]·ES["afeitará","cortaba","lo-rasurará","raparán","rasurará","rasurarán","y-afeitará","y-en-cortarse","y-lo-cortaba","y-los-rapó","y-rapó","y-rasurará","y-rasuró","y-se-afeitó"]·SW["Iglhnu","Uglh","akawanyoa","alinyoa","atanyoa","na-akamnyoa","na-akanyoa","na-akawanyoa","na-aliponyoa","na-atanyoa","watanyoa"]·TR["traş-edecekler","tıras-edecek","tıraş-edecek","tıraş-edecek-onu","tıraş-edecekler","tıraş-ediyordu","ve-tıraş-edecek","ve-tıraş-etti","ve-tıraş-etti-onları","ve-tıraş-etti-onu","ve-tıraş-ettiğinde","ve-tıraş-oldu"]·urd["اور-اُنہیں-مونڈا","اور-مونڈا","اور-مونڈتا","اور-مونڈنے-میں-اُس-کے","اور-مونڈوایا","اور-مونڈے","اور-مونڑا","اور-وہ-مونڑے","منڈوائے","مونڈتا","مونڈیں-گے","مونڈے-اُسے","مونڈے-گا","مونڈےگا"]
2. be shaved (passive, Pual) Passive being-shaved in Pual stem; confirmed by eng 'was shaved' / 'shaven of' / 'I am shaved', spa 'fue rapado' / 'afeitados' / 'fuera rapado', arb 'حُلِقَ' / 'مَحْلُوقُو' / 'حُلِقْتُ' (all Arabic passive patterns), kor '밀렸다' (passive suffix), swa '-nyolewa' (passive). Includes both finite passive and passive participle forms.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["حُلِقَ","حُلِقْتُ","مَحْلُوقُو"]·ben["কামানো-হয়","কামানো-হয়েছিল","মুণ্ডিত-"]·DE["[מגלחי]","es-war-shaved","ich-bin-shaved"]·EN["I-am-shaved","it-was-shaved","shaven-of"]·FR["[מגלחי]","il-était-rasa","je-suis-rasa"]·heb["גולח","גולחתי","מגולחי"]·HI["मुंडाया-गया-था","मुंडी-हुई","मैं-मुंडा-जाऊँ"]·ID["dicukur"]·IT["[מגלחי]","esso-fu-shaved","io-am-shaved"]·jav["dipun-cukur","kawula-dipun-cukur","sampun-dicukur"]·KO["깎은-","내가-밀리운다면","밀렸다"]·PT["foi-raspado","for-raspado","rapados-de"]·RU["обреют-меня","обрили","с-обритыми"]·ES["afeitados","fue-rapado","fuera-rapado"]·SW["kunyolewa","nitanyolewa","wakiwa-wamenyoa"]·TR["tıraş-edilmişti","tıraş-edilsem","tıraşlı-"]·urd["مونڈا-گیا-میں","مونڈی-داڑھیاں","مونڈے-گئے-تھے"]
3. shave oneself (reflexive, Hitpael) Reflexive shaving in Hitpael stem; confirmed by spa 'se afeitará' / 'rasurarse él' (reflexive pronouns), swa '-tanyolewa' (medio-passive), eng 'shave himself' / 'his shaving', arb 'حَلْقِهِ' (his shaving). The reflexive/middle voice distinguishes this from the active Piel transitive sense.
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Cutting and Severing
AR["حَلْقِهِ","وَ-يَحْلِقُ"]·ben["এবং-কামিয়ে-ফেলবে","কামানো"]·DE["sein-shaving","und-er-soll-shave-sich-selbst"]·EN["and-he-shall-shave-himself","his-shaving"]·FR["et-il-devra-shave-lui-même","son-shaving"]·heb["התגלחו","ו-התגלח"]·HI["और-मुंडाएगा","मुंडे-जाने-के-बाद"]·ID["dan-mencukur","dia-dicukur"]·IT["e-egli-dovra-shave-se-stesso","suo-shaving"]·jav["Lan-cukur","piyambakipun-nyukur-"]·KO["그가-밀은-후에","그리고-면도할-것이다"]·PT["E-raspar-se-á","raspar-se-dele"]·RU["и-пусть-обреется","обрития-его"]·ES["Y-se-afeitará","rasurarse-él"]·SW["Htglhu","Na-atanyolewa"]·TR["tıraş-ettirmesinden-","ve-tıraş-olacak"]·urd["اور-منڈوائے","مونڈنے-کے"]

BDB / Lexicon Reference
† [גָּלַח] vb. be bald (Arabic جَلِحَ ); Pi. shave, shave off (so NH, Aramaic)—Pf. וְגִלַּח consec. Lv 14:8 + 2 times; sf. וְגִלְּחוֹ consec. 2 S 14:26; 3 fs. וְגִלְּחָה consec. Dt 21:12; Impf. יְגַלַּח Lv 14:9 Is 7:20, יְגַלֵּ֑חַ Lv 13:33 + 2 times, וַיְגַלַּח Gn 41:14 2 S 10:4; sf. (3 ms.) יְגַלְּחֶנּוּ, וַיְגַלְּחֵם 1 Ch 19:4; 3 fs. וַתְּגַלַּח Ju 16:19; 3 mpl. יְגַלֵּ֑חוּ Lv 21:5 Ez 44:20;