H1512 H1512
belly, underside — the lower body surface, especially of crawling creatures
This anatomical term describes the underside or belly of creatures that move along the ground. It appears in foundational texts about the serpent's curse ('on your belly you shall go') and in Levitical dietary law (creatures that go on the belly are unclean). The word may relate etymologically to terms for twisting or cord, suggesting the serpentine motion of belly-crawling. Both contexts associate belly-locomotion with cursedness or ritual impurity—moving on one's belly represents degradation from upright posture. The term specifically denotes the ventral surface in contact with the ground during movement.
Sentidos
1. sense 1 — The belly or underside of reptiles and other creatures that crawl. Genesis 3:14 curses the serpent to go 'on your belly' as punishment for tempting Eve, while Leviticus 11:42 categorizes creatures that 'go on the belly' as unclean. The term emphasizes the body part in contact with ground during crawling locomotion, associated biblically with curse, degradation, and ritual impurity. The suffix forms ('your belly,' 'the belly') particularize the anatomical reference. 2×
AR["بَطْنِكَ", "بَطْنِهِ"]·ben["তোমার-পেটে", "পেটের"]·DE["belly", "deinem-Bauch"]·EN["belly", "belly-your"]·FR["ventre", "ventre-ton"]·heb["גחון", "גחנך-ך"]·HI["अपने-पेट", "पेट"]·ID["perutmu", "perutnya"]·IT["belly", "belly-tuo"]·jav["weteng-panjenengan", "wetengipun"]·KO["너의-배", "배"]·PT["o-teu-ventre", "ventre"]·RU["брюхе", "чреве-твоём"]·ES["tu-vientre", "vientre"]·SW["tumbo-lake", "tumbo-lako"]·TR["karnı-üzerinde", "karnın"]·urd["پیٹ", "پیٹ-اپنے"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
† גָּחוֹן n.m. belly, of reptiles (cf. perhaps Assyrian giḫinnu, cord (from twisting?) ZimBP 104)—גְּחֹנְךָ Gn 3:14 (J) of the serpent, cf. גָּחוֹן Lv 11:42 (P).