Search / H1272
H1272 H1272
Prep-l | V-Qal-Inf  |  65× in 4 senses
flee, run away (Qal); drive away, put to flight (Hifil)
4. sense 4
MOVEMENT Linear Movement Running and Racing
AR["عابِرَةٌ"]·ben["পার-করানো"]·DE["laufend"]·EN["running"]·FR["courant"]·heb["מבריח"]·HI["जाने-वाला"]·ID["melintang"]·IT["running"]·jav["nyambung"]·KO["관통하는"]·PT["atravessando"]·RU["проходящий"]·ES["atravesando"]·SW["likipitia"]·TR["geçen"]·urd["گزرتا-ہوا"]
▼ 3 more senses below

Senses
1. flee, run away (Qal) To flee or run away from danger, pursuit, or an undesirable situation, used across all Qal inflections including perfects, imperfects, imperatives, participles, infinitives, and cohortatives. 58×
DANGER_DELIVERANCE Danger, Risk, Safe, Save Fleeing and Escaping
AR["فَ-هَرَبَ","فَهَرَبَ","هَرَبَ","وَ-هَرَبَ"]·ben["আর-পালাল","এবং-পালাল","এবং-পালালেন","এবং-পালিয়ে-গেলেন","ও-পালাল","পালাল","পালালেন","পালিয়ে-গেছেন","পালিয়েছিল","পালিয়েছিলেন","পালিয়েছে","পালিয়েছেন"]·DE["[ברח]","er-floh","floh","geflohen-war","hatte-floh","und-er-floh","und-floh"]·EN["and-fled","and-he-fled","fled","had-fled","he-fled"]·FR["[ברח]","avait-fuit","et-fuit","et-il-fuit","et-s'enfuit","fuit","il-fuit"]·heb["בָּרַח","ברח","ו-ברח","ו-יברח"]·HI["और-भअग","और-भाग-गया","और-भागा","भअग","भाग-गए","भाग-गया","भाग-गया-है","भागा","भागा-था"]·ID["Dan-larilah","Dan-melarikan-diri","dan melarikan diri","dan-melarikan-diri","dan-melarilah","dia-melarikan-diri","melarikan diri","melarikan-diri","telah-melarikan-diri"]·IT["[ברח]","aveva-fuggì","e-egli-fuggì","e-fuggì","egli-fuggì","fuggì"]·jav["Lan-lolos","Lan-mlayu","Lan-piyambakipun-lolos","lan-lolos","lan-mlajar","lan-mlayu","lan-piyambakipun-lolos","lolos","mlajar","mlayu","sampun-lolos"]·KO["그리고-도망쳤다","그리고-도망했다","도망쳤다","도망하였다","도망했다","에서-얼굴에서"]·PT["E-fugiu","e-fugiu","fugiu"]·RU["И-бежал","И-убежал","бежал","и-бежал","и-убежал","убежал"]·ES["Y-huyó","huyó","y-huyó"]·SW["Na-akakimbia","akakimbia","alikimbia","alikimbilia","amekimbia","na-akakimbia","na-akakimbilia","wamekimbia"]·TR["Ve-kaçtı","kaçmıştı","kaçtı","ve-kaçtı"]·urd["اور-بھاگا","بھاگ-گئی","بھاگ-گیا","بھاگا","بھاگا-تھا"]
2. drive away, put to flight (Hifil) Causative Hifil stem meaning to cause someone to flee, to chase away, drive out, or put to flight.
DANGER_DELIVERANCE Danger, Risk, Safe, Save Fleeing and Escaping
AR["طَرَدُوا","فَطَرَدْتُهُ","مُطارِدُ","وَطَرَدُوا","يُهَرِّبُهُ"]·ben["আর-তাড়িয়ে-দিলাম-তাকে","এবং-তারা-তাড়িয়ে-দিলেন","তাকে-পালাতে-পারে","তাড়িয়ে-দিয়েছিল","তাড়িয়ে-দেয়"]·DE["[הבריחו]","[ויבריחו]","fliehen","und-fliehen"]·EN["and-I-chased-him","and-put-to-flight","can-make-him-flee","drives-away","drove-out"]·FR["[הבריחו]","[ואבריחהו]","[ויבריחו]","fuir"]·heb["הבריחו","ו-אבריחהו-ו","ו-יבריחו","יבריח","יבריחנו"]·HI["इसलिए-मैंने-उसे-भगा-दिया","उसे-भगाएगा","और-भगाया","भगाए","भगानेवाला"]·ID["dan-aku-mengusir-dia","dan-mengusir","melarikannya","mengusir"]·IT["[הבריחו]","[ואבריחהו]","[ויבריחו]","fuggire"]·jav["lan-kula-ngusir","lan-ndhesèk","ngusir","saged-ngusir-piyambakipun"]·KO["그-와-쫓아냈다","그리고-쫓아냈다-내가-그를","도망치게-하리라-그것을","쪳아내고","쫓아냈다"]·PT["e-afugentaram","e-expulsei-o","faz-fugir","fizeram-fugir","o-fará-fugir"]·RU["и-обратили-в-бегство","и-прогнал-я-его","обратили-в-бегство","обращает-в-бегство-его","прогоняющий"]·ES["e-hicieron-huir","hace-huir","hicieron-huir","lo-hace-huir","y-lo-ahuyenté"]·SW["itamfanya-akimbie","na-kumfukuza","na-nikamfukuza","na-wakawafukuza","waliwafukuza"]·TR["kaçırır-onu","kovalayan","sürdüler","ve-kaçırdılar","ve-kovdum-onu"]·urd["اور-بھگایا-انہوں-نے","اور-بھگایا-میں-نے-اُسے","اُسے-بھگاتا","بھگانے-والا","بھگایا"]
3. sense 3
DANGER_DELIVERANCE Danger, Risk, Safe, Save Fleeing and Escaping
AR["لِتَجريَ"]·ben["গলিয়ে-যেতে"]·DE["zu-run"]·EN["to-run"]·FR["à-courir"]·heb["ל-ברוח"]·HI["जाने-को"]·ID["untuk-melintas"]·IT["a-run"]·jav["kanggé-mlampah"]·KO["관통하기-위하여"]·PT["para-atravessar"]·RU["проходить"]·ES["para-atravesar"]·SW["kupitia"]·TR["geçmek-için"]·urd["پہنچنے-کو"]

BDB / Lexicon Reference
בָּרַח vb. go through, flee (cf. Germ. durchgehen) (Arabic بَرِحَ go away, withdraw, flee)— Qal Pf. בָּרַח Gn 31:22 + 9 times, בָּֽרְחוּ Jb 9:25, בָּרָ֑חוּ Is 22:3; Impf. יִבְרַח Jb 20:24, יִבְרָ֑ח Jb 27:22 Ne 6:11 וַיִּבְרַח Gn 31:21 + 13 times; 3 fs. וַתִּבְרַח Gn 16:6, אֶבְרָ֑ח ψ 139:7, יִבְרְחוּ Je 52:7, וַיִּבְרְחוּ 2 S 4:3 + 4 times, נִבְרָ֑חָה 2 S 15:14; Imv. בְּרַח Gn 27:43 + 3 times,