H1272 H1272
flee, run away (Qal); drive away, put to flight (Hifil)
2. drive away, put to flight (Hifil) — Causative Hifil stem meaning to cause someone to flee, to chase away, drive out, or put to flight. 5×
AR["طَرَدُوا","فَطَرَدْتُهُ","مُطارِدُ","وَطَرَدُوا","يُهَرِّبُهُ"]·ben["আর-তাড়িয়ে-দিলাম-তাকে","এবং-তারা-তাড়িয়ে-দিলেন","তাকে-পালাতে-পারে","তাড়িয়ে-দিয়েছিল","তাড়িয়ে-দেয়"]·DE["[הבריחו]","[ויבריחו]","fliehen","und-fliehen"]·EN["and-I-chased-him","and-put-to-flight","can-make-him-flee","drives-away","drove-out"]·FR["[הבריחו]","[ואבריחהו]","[ויבריחו]","fuir"]·heb["הבריחו","ו-אבריחהו-ו","ו-יבריחו","יבריח","יבריחנו"]·HI["इसलिए-मैंने-उसे-भगा-दिया","उसे-भगाएगा","और-भगाया","भगाए","भगानेवाला"]·ID["dan-aku-mengusir-dia","dan-mengusir","melarikannya","mengusir"]·IT["[הבריחו]","[ואבריחהו]","[ויבריחו]","fuggire"]·jav["lan-kula-ngusir","lan-ndhesèk","ngusir","saged-ngusir-piyambakipun"]·KO["그-와-쫓아냈다","그리고-쫓아냈다-내가-그를","도망치게-하리라-그것을","쪳아내고","쫓아냈다"]·PT["e-afugentaram","e-expulsei-o","faz-fugir","fizeram-fugir","o-fará-fugir"]·RU["и-обратили-в-бегство","и-прогнал-я-его","обратили-в-бегство","обращает-в-бегство-его","прогоняющий"]·ES["e-hicieron-huir","hace-huir","hicieron-huir","lo-hace-huir","y-lo-ahuyenté"]·SW["itamfanya-akimbie","na-kumfukuza","na-nikamfukuza","na-wakawafukuza","waliwafukuza"]·TR["kaçırır-onu","kovalayan","sürdüler","ve-kaçırdılar","ve-kovdum-onu"]·urd["اور-بھگایا-انہوں-نے","اور-بھگایا-میں-نے-اُسے","اُسے-بھگاتا","بھگانے-والا","بھگایا"]
▼ 3 more senses below
Senses
1. flee, run away (Qal) — To flee or run away from danger, pursuit, or an undesirable situation, used across all Qal inflections including perfects, imperfects, imperatives, participles, infinitives, and cohortatives. 58×
AR["فَ-هَرَبَ","فَهَرَبَ","هَرَبَ","وَ-هَرَبَ"]·ben["আর-পালাল","এবং-পালাল","এবং-পালালেন","এবং-পালিয়ে-গেলেন","ও-পালাল","পালাল","পালালেন","পালিয়ে-গেছেন","পালিয়েছিল","পালিয়েছিলেন","পালিয়েছে","পালিয়েছেন"]·DE["[ברח]","er-floh","floh","geflohen-war","hatte-floh","und-er-floh","und-floh"]·EN["and-fled","and-he-fled","fled","had-fled","he-fled"]·FR["[ברח]","avait-fuit","et-fuit","et-il-fuit","et-s'enfuit","fuit","il-fuit"]·heb["בָּרַח","ברח","ו-ברח","ו-יברח"]·HI["और-भअग","और-भाग-गया","और-भागा","भअग","भाग-गए","भाग-गया","भाग-गया-है","भागा","भागा-था"]·ID["Dan-larilah","Dan-melarikan-diri","dan melarikan diri","dan-melarikan-diri","dan-melarilah","dia-melarikan-diri","melarikan diri","melarikan-diri","telah-melarikan-diri"]·IT["[ברח]","aveva-fuggì","e-egli-fuggì","e-fuggì","egli-fuggì","fuggì"]·jav["Lan-lolos","Lan-mlayu","Lan-piyambakipun-lolos","lan-lolos","lan-mlajar","lan-mlayu","lan-piyambakipun-lolos","lolos","mlajar","mlayu","sampun-lolos"]·KO["그리고-도망쳤다","그리고-도망했다","도망쳤다","도망하였다","도망했다","에서-얼굴에서"]·PT["E-fugiu","e-fugiu","fugiu"]·RU["И-бежал","И-убежал","бежал","и-бежал","и-убежал","убежал"]·ES["Y-huyó","huyó","y-huyó"]·SW["Na-akakimbia","akakimbia","alikimbia","alikimbilia","amekimbia","na-akakimbia","na-akakimbilia","wamekimbia"]·TR["Ve-kaçtı","kaçmıştı","kaçtı","ve-kaçtı"]·urd["اور-بھاگا","بھاگ-گئی","بھاگ-گیا","بھاگا","بھاگا-تھا"]
3. sense 3 1×
AR["لِتَجريَ"]·ben["গলিয়ে-যেতে"]·DE["zu-run"]·EN["to-run"]·FR["à-courir"]·heb["ל-ברוח"]·HI["जाने-को"]·ID["untuk-melintas"]·IT["a-run"]·jav["kanggé-mlampah"]·KO["관통하기-위하여"]·PT["para-atravessar"]·RU["проходить"]·ES["para-atravesar"]·SW["kupitia"]·TR["geçmek-için"]·urd["پہنچنے-کو"]
4. sense 4 1×
AR["عابِرَةٌ"]·ben["পার-করানো"]·DE["laufend"]·EN["running"]·FR["courant"]·heb["מבריח"]·HI["जाने-वाला"]·ID["melintang"]·IT["running"]·jav["nyambung"]·KO["관통하는"]·PT["atravessando"]·RU["проходящий"]·ES["atravesando"]·SW["likipitia"]·TR["geçen"]·urd["گزرتا-ہوا"]
BDB / Lexicon Reference
† בָּרַח vb. go through, flee (cf. Germ. durchgehen) (Arabic بَرِحَ go away, withdraw, flee)— Qal Pf. בָּרַח Gn 31:22 + 9 times, בָּֽרְחוּ Jb 9:25, בָּרָ֑חוּ Is 22:3; Impf. יִבְרַח Jb 20:24, יִבְרָ֑ח Jb 27:22 Ne 6:11 וַיִּבְרַח Gn 31:21 + 13 times; 3 fs. וַתִּבְרַח Gn 16:6, אֶבְרָ֑ח ψ 139:7, יִבְרְחוּ Je 52:7, וַיִּבְרְחוּ 2 S 4:3 + 4 times, נִבְרָ֑חָה 2 S 15:14; Imv. בְּרַח Gn 27:43 + 3 times,…