Buscar / H1261
H1261 H1261
Conj-w  |  4× en 1 sentido
Manchado, moteado; que presenta parches irregulares de color contrastante (dicho de ganado y caballos)
Adjetivo que describe animales cuyo pelaje exhibe manchas o parches irregulares de color contrastante. Aparece en Génesis junto a otros dos adjetivos — 'listado' y 'salpicado' — en las negociaciones de Jacob con Labán sobre los rebaños (Gn 31:10, 12). En Zacarías 6:3, 6 describe uno de los equipos de caballos entre los cuatro carros que salen de entre dos montañas de bronce. La raíz podría vincularse con 'granizo' (בָּרָד), sugiriendo un pelaje 'salpicado' de marcas como si hubiera sido golpeado por piedras de granizo.

Sentidos
1. Manchado o moteado De pelaje manchado o moteado, dicho de ovejas, cabras y caballos. En Gn 31:10, 12 forma una tríada con 'listados' (עֲקֻדִּים) y 'salpicados' (נְקֻדִּים), cada uno designando un patrón distinto de pelaje entre el ganado divinamente favorecido de Jacob. En Zac 6:3, 6 describe caballos que tiran de carros apocalípticos.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Spotted Speckled
AR["مُرَقَّطَةٌ", "وَ-رَقْطاءُ", "وَالْمُرَقَّطَةُ"]·ben["এবং-চিত্র-বিচিত্র", "এবং-দাগযুক্ত", "দাগযুক্ত"]·DE["[ברדים]", "[והברדים]", "und-scheckige"]·EN["and-speckled", "and-the-spotted", "spotted"]·FR["et-speckled", "et-tacheté", "tacheté"]·heb["ברודים", "ו-ברדים", "ו-ה-ברודים"]·HI["और-चितकबरे", "और-चित्तीदार", "चित्तीदार"]·ID["belang-belang", "dan-berbercak", "dan-yang-belang-belang"]·IT["[ברדים]", "[והברדים]", "e-speckled"]·jav["blentong", "lan-belang-belang", "lan-blentong"]·KO["그리고-그-얼룩뒜룩한은", "그리고-얼룩이-있는", "얼룩뒜룩한"]·PT["e-os-malhados", "e-rajados", "malhados"]·RU["а-пестрые", "и-пятнистые", "пестрые"]·ES["manchados", "y-grises", "y-los-manchados"]·SW["na-wenye-madoadoa", "na-wenye-rangi", "wenye-madoadoa"]·TR["benekli", "ve-al-al", "ve-benekliler-"]·urd["اور-ابلق", "اور-چتکبرے", "چتکبرے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [בָּרֹד] adj. spotted, marked (as if sprinkled with hail? so Ki cf. LagBN 29; Syriac ܒܳܪܕܳܐ, i.e. grandinatus, grêlé, PS), mpl. of sheep & goats עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּבְרֻדִּים Gn 31:10, 12; horses Zc 6:3, 6.