Buscar / H1249
H1249 H1249
Conj-w | Adj-msc  |  7× en 1 sentido
Puro, limpio, sincero — describe claridad moral del corazón, limpieza ritual o vacuidad física
Adjetivo (בַּר) que significa 'puro' o 'limpio', empleado en contextos éticos, litúrgicos e incluso cotidianos. En los Salmos describe la pureza moral necesaria para presentarse ante Dios: «manos limpias y corazón puro» (Sal 24:4) y aquellos de «corazón puro» hacia quienes Dios es bueno (Sal 73:1). Los mandamientos del Señor se llaman בָּרָה, 'puros' (Sal 19:9). En Proverbios 14:4, describe un pesebre vacío y limpio: sin bueyes el pesebre está limpio, pero tampoco hay cosecha. Esta amplitud semántica, desde la pureza moral interior hasta la vacuidad física, otorga a esta palabra un alcance distintivo.

Sentidos
1. Puro, limpio Puro, limpio o sincero, abarcando sentidos morales, rituales y físicos. Éticamente, describe la pureza de corazón requerida para el culto (Sal 24:4, בַר לֵבָב 'puro de corazón'; Sal 73:1, בָּרֵי לֵבָב). Se aplica a los mandamientos de Dios como perfectos y puros (Sal 19:9). En Cantares 6:9-10 describe a una doncella como 'pura' o 'resplandeciente'. Job 11:4 lo usa como declaración de rectitud moral. En Proverbios 14:4 significa físicamente vacío o limpio.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Purity and Cleanness
AR["بَرَه", "طَاهِرَةٌ", "لِ-أنْقياءِ-", "نَظيفٌ", "وَطاهِرٌ", "وَطَاهِرُ-"]·ben["এবং-নির্মল-", "এবং-পরিষ্কার", "যাদের-শুদ্ধ", "শস্য", "শুদ্ধ"]·DE["[בר]", "[ברה]", "[ובר]", "ist-rein", "und-rein-von-", "zu-der-rein"]·EN["and-clean", "and-pure-of-", "clean", "is-pure", "pure", "to-the-pure-in"]·FR["dans-pur", "et-pur", "pur", "pure", "à-pur"]·heb["בר", "ברה", "ו-בר", "ו-בר-", "ל-ברי"]·HI["और-निर्मल-", "और-पवित्र", "खाली", "शुद्ध", "शुद्ध-हृदय-वालों-के-लिए", "शुद्ध-है"]·ID["bagi-yang-murni", "bersih", "dan-bersih", "murni"]·IT["e-e-pulito", "e-figlio", "pulito", "puro"]·jav["bersih", "kang-murni", "kanggé-tiyang-ingkang-resik", "lan-murni", "murni", "saha-murni-"]·KO["구유-가", "그리고-깨끗하다", "그리고-순수한-", "깨끗한-자들-에게", "밝도다", "밝은", "정결하다"]·PT["e-limpo", "e-puro-de", "limpa", "para-os-puros", "pura", "é-puro"]·RU["для-чистых", "и-непорочный-", "и-чист", "чиста", "чистая", "чисты", "ясная"]·ES["limpio", "para-limpios-de", "pura", "puro", "y-limpio", "y-puro-de"]·SW["kwa-walio-safi", "mteule", "mwangavu", "na-safi", "na-usafi-wa", "ni-tupu", "safi"]·TR["için-pak-olanlar", "saf", "temiz", "ve-saf-", "ve-temiz"]·urd["اور-صاف", "اور-پاک", "خالص", "صاف", "لِ-پاکوں"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
† II. בַּר adj. pure, clean, Jb 11:4 ψ 24:4; בָּר Pr 14:4; pl. cstr. בָּרֵי ψ 73:1; f. בָּרָה ψ 19:9 Ct 6:9, 10;— 1. pure, clear: בר לבב pure in heart ψ 24:4; ברי לבב ψ 73:1; a pure damsel Ct 6:9, 10, man Jb 11:4, commands of God ψ 19:9. 2. clean: אֵבוּס בָּר crib is clean Pr 14:4. 3. perhaps adv. נַשְּׁקוּ־בַר kiss purely, of sincere homage ψ 2:12 but cf. i. בַּר" dir="rtl" >בַּר, p. 135.