Buscar / H1117
H1117 H1117
N-fs  |  1× en 1 sentido
high place (cultic worship site, often illicit; also poetically mountaintop or elevated terrain)
This feminine noun primarily denotes a high place used for worship, often condemned as sites of illicit Canaanite-influenced cult practices, though occasionally referring to legitimate sanctuaries before the temple. The term appears over 100 times, frequently in prophetic denunciations. It also functions poetically to describe mountain heights or elevated terrain, as in 'the high places of the earth' meaning mountain peaks.

Sentidos
1. sense 1 In Ezekiel 20:29, the term functions as a wordplay (bama/'what/come?') in God's rhetorical question about Israel's continued use of illicit worship sites. The multilingual glosses show translators struggling between transliterating the technical term ('Bamah') and explaining its cultic function ('high place'), highlighting its specialized religious vocabulary.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Incense and Worship
AR["بَامَةَ"]·ben["পর্যন্ত"]·DE["Hoehe"]·EN["Bamah"]·FR["dans-quoi?"]·heb["במה"]·HI["बामा"]·ID["bukit-pengorbanan"]·IT["[במה]"]·jav["Bama"]·KO["산당이라"]·PT["Bamah"]·RU["до"]·ES["Bama"]·SW["Bama"]·TR["Bama"]·urd["بامہ"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
בָּמָה104 n.f. high place (√ appar. בום on account of firm—ָ; cf. Assyrian bâmâte ZimBP 48, Moab. במת MI 3, 27)—Je 48:35 + 18 times; הַבָּמָ֫תָה 1 S 9:13 pl. בָּמוֹת Nu 21:19 + 62 times; cstr. בָּֽמֳתֵי Jb 9:8; Is 14:14; Am 4:13; בָּֽמֳו֯תֵי Dt 32:13; Is 58:14; Mi 1:3 (Ew§ 211 d Ges§ 87, 5 archaic fem. cstr. with retracted accent before monosyl. in poetry, bâmŏ-thê not bŏm); sf. בָּמֹתַי 2 S