H0906 H0906
White linen cloth; fine fabric used for priestly garments and sacred vestments in tabernacle and temple worship.
This noun designates a specific grade of white linen reserved almost exclusively for sacred use. The boy Samuel ministers before the Lord wearing a linen ephod (1 Sam 2:18), as do the doomed priests of Nob (1 Sam 22:18) and David dancing before the ark (2 Sam 6:14). In the Priestly legislation it is the mandated fabric for the high priest's undergarments, tunic, sash, and turban on the Day of Atonement (Lev 16:4, 23, 32). Strikingly, Ezekiel and Daniel extend the term to angelic figures 'clothed in linen' (Ezek 9:2; Dan 10:5; 12:6-7), elevating the priestly fabric into a marker of heavenly purity.
Senses
1. linen (fabric material) — White linen cloth reserved for sacred garments — Samuel's ephod (1 Sam 2:18), David's worship attire (2 Sam 6:14), Levitical vestments (Exod 28:42; Lev 16:4), and the luminous garb of angelic figures in Ezekiel 9:2 and Daniel 10:5; 12:6-7. Spanish 'lino,' French 'lin,' and German 'Leinen' confirm a single concrete-material sense. 23×
AR["الكَتَّانَ", "الْكَتَّانِ", "كَتَّانًا", "كَتَّانٌ", "كَتَّانٍ", "كَتَّانِيًّا", "كَتّانٍ"]·ben["-মসীনার", "-মসীনার-কাপড়ে", "মসীনা-এর", "মসীনার", "শণবস্ত্র", "শণবস্ত্রে", "শণের", "শনের"]·DE["Leinen", "die-Leinen", "linen", "von-Leinen"]·EN["linen", "of-linen", "the-linen"]·FR["[בד]", "de-lin", "fin-lin", "lin", "linen"]·heb["בד", "בדים", "ה-בדים"]·HI["सन", "सन-का", "सन-का-कपड़ा", "सन-कि", "सन-की"]·ID["kain-lenan", "lenan", "linen"]·IT["[בד]", "di-lino", "i-lini", "lino"]·jav["len", "lena", "lena-punika", "linen", "linen,", "putih", "rasèmi"]·KO["그-베의를", "그-세마포를", "베", "베로-된", "베의", "베의를", "세마포", "세마포를", "세마포의"]·PT["de-linho", "linho", "o-linho"]·RU["в-льняное", "льняной", "льняную", "льняные", "льняным"]·ES["de-lino", "el-lino", "lino"]·SW["kitani", "la-kitani", "ya-kitani"]·TR["ha-keten", "keten", "ketenler"]·urd["کتان", "کتان-کا", "کتان-کا۔", "کتان-کی", "کتان-کے"]
Exod 28:42, Exod 39:28, Lev 6:10, Lev 6:10, Lev 16:4, Lev 16:4, Lev 16:4, Lev 16:4, Lev 16:23, Lev 16:32, 1 Sam 2:18, 1 Sam 22:18 (+11 more)
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† I. בַּד, בָּ֑ד n.[m.] white linen (deriv. unknown) pl. בַּדִּים—אֵפוֹד בָּ֑ד 1 S 2:18 (Samuel), 1 S 22:18 (priests of Nob), 2 S 6:14 = 1 Ch 15:27 (David): in P as material of diff. priestly vestments Ex 28:42; 39:28 Lv 6:3(×2) 16:4(×4), 23, 32. Pl. (ה)לבושׁ (הַ)בַּדִּים clad in (the) linen garments, of angel Ez 9:2, 3, 11; 10:2, 6, 7; Dn 10:5; 12:6, 7.