H0827 H0827
Aljaba, estuche o recipiente para portar flechas, usado literal y figuradamente en contextos de guerra y propósito divino.
Sustantivo femenino que designa el recipiente en el que se transportan las flechas, derivado del asirio ishpatu. Aunque aparece en contextos militares directos —la aljaba que resuena contra el caballo de guerra (Job 39:23), Elam descubriendo su aljaba para la batalla (Isa 22:6), la aljaba de Babilonia como sepulcro abierto (Jer 5:16)— sus usos más memorables son figurados. En el Salmo 127:5, el hombre que llena su aljaba de hijos es llamado bienaventurado, comparando a los hijos con flechas. En Isaías 49:2, el Siervo del Señor es una flecha pulida escondida en la aljaba de Dios, sugiriendo tanto preparación como ocultamiento hasta el tiempo señalado.
Sentidos
1. Aljaba — Carcaj para flechas portado por guerreros, empleado en descripciones militares y aplicaciones metafóricas. Literalmente designa equipo de batalla: la aljaba resonando sobre el caballo (Job 39:23), Elam descubriendo su aljaba (Isa 22:6), y la de Babilonia comparada con un sepulcro abierto (Jer 5:16). Figuradamente, el Salmo 127:5 compara a los hijos con flechas en una aljaba llena. 6×
AR["الْكِنَانَةَ", "الْكِنَانَةُ", "فِي-جَعْبَتِهِ", "كِنَانَتُهُمْ", "كِنَانَتِهِ", "مِنهُم"]·ben["-তাঁর-তীরধনিতে", "তাঁর-তূণীরের", "তার-তূণীর", "তীরদানি", "তূণীর-তার", "তূনীর"]·DE["[אשפה]", "[אשפתו]", "[באשפתו]", "sein-quiver"]·EN["his-quiver", "in-his-quiver", "its-quiver", "of-His-quiver", "quiver", "the-quiver"]·FR["[אשפה]", "[אשפתו]", "[באשפתו]", "carquois"]·heb["אשפה", "אשפתו", "ב-אשפתו"]·HI["अपनी-तरकश", "अपने-तरकश-के", "अपने-तरकश-में", "तरकश", "तरकश-उनका"]·ID["Tabung-panahnya", "dalam-tabung-panah-Nya", "tabung-panah", "tabung-panahnya", "tempat anak panah"]·IT["[אשפה]", "[אשפתו]", "[באשפתו]", "il-quiver"]·jav["Wadhah-panahipun", "gendongan-panah-ipun", "ing-godhongipun", "jemparing", "tamparan-panah", "wadah-panah-nipun"]·KO["그-의-화살통-을", "그-화살통-의", "그의-화살통에-", "그의-화살통이", "화살통을", "화살통이"]·PT["Sua-aljava", "aljava", "em-sua-aljava", "sua-aljava"]·RU["в-колчане-Своём", "колчан", "колчан-его", "колчан-свой", "колчана-Своего"]·ES["Su-aljaba", "aljaba", "aljaba-suya", "en-su-aljaba", "su-aljaba"]·SW["katika-podo-lake", "podo", "podo-lake", "ya-podo-lake"]·TR["ok-kılıfı-onun", "ok-çantası-onun", "oklugu", "okluklarını", "sadaginda-", "sadak"]·urd["اپنی-ترکش", "اپنے-ترکش-میں", "اپنے-ترکش-کے", "ترکش", "ترکش-اُس-کا"]
Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
Referencia BDB / Léxico
† אַשִׁפָּה n.f. quiver for arrows (Assyrian išpatu DlK 29) א׳ lit. as part of warlike equipment Jb 39:23 Is 22:6 Je 5:16; fig. in sim. of sons of one’s youth as arrows (weapons which the father may wield) ψ 127:5 אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת־אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם the happiness of the man that hath filled his quiver with them! of Yahweh’s quiver, in metaph. of prophet as arrow of י׳ Is 49:2…