H0746b H0746b
Arioch, the captain of Nebuchadnezzar's royal guard in the book of Daniel.
A Babylonian proper name borne by the captain of the king's bodyguard under Nebuchadnezzar. Arioch appears exclusively in Daniel 2, where he is tasked with executing the wise men of Babylon but instead brings Daniel before the king after the prophet offers to interpret the royal dream. All five occurrences cluster within this single episode (Dan 2:14–25), making Arioch a minor but pivotal narrative figure who facilitates Daniel's access to the throne.
Senses
1. sense 1 — The proper name Arioch (ʾaryôk), identifying the captain of Nebuchadnezzar's royal guard in Daniel 2. He is commanded to destroy the wise men of Babylon (Dan 2:14–15) but relays Daniel's request for an audience, ultimately escorting the prophet to the king (Dan 2:24–25). The name may derive from a Sumerian or Akkadian original. Across translations (spa 'Ariok,' fra 'Ariok,' eng 'Aryokh'), the name is consistently transliterated with minimal variation, indicating its well-established place in the biblical onomasticon. 5×
AR["أَرْيُوخَ", "أَرْيُوخُ", "لِ-أَرْيُوخَ"]·ben["-অরিয়োককে", "অরিয়োক", "অরিয়োকের"]·DE["[אריוך]", "[לאריוך]"]·EN["Aryokh", "to-Aryokh"]·FR["Ariok"]·heb["אריוך", "ל-אריוך"]·HI["अर्योक", "को-अर्योक"]·ID["Ariokh", "kepada-Ariokh"]·IT["Arioc", "a-Arioc"]·jav["Ariok", "dhateng-Ariok"]·KO["아리옥", "아리옥에게", "아리옥이"]·PT["Aryokh", "a-Aryokh"]·RU["-Арйоху", "Арйох", "Арйоху"]·ES["Ariok", "a-Ariok"]·SW["Arioki", "kwa-Arioki"]·TR["Aryok", "Aryok'a", "Aryok'un"]·urd["اریوک", "اریوک-نے", "اریوک-کو", "اریوک-کے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אַרְיוֹךְ n.pr.m. in Bab. (BH id., cf.Dl Baer Dn ix);—Dn 2:14, 15(×2), 24, 25; Αριωχ(ης).