H0606 H0606
hombre, humanidad (arameo) — término genérico para un ser humano o la humanidad colectivamente en el arameo bíblico
hombre, humanidad (arameo) — término genérico para un ser humano o la humanidad colectivamente en el arameo bíblico
Sentidos
1. Un ser humano o la humanidad colectivamente, el equivalente arameo estándar del — Un ser humano o la humanidad colectivamente, el equivalente arameo estándar del hebreo enosh. Se usa genéricamente para referirse a personas (Dn 2:10; 3:10; 6:12) y colectivamente para designar al género humano, como cuando Nabucodonosor es expulsado de la sociedad humana (Dn 4:25, 32-33; 5:21). La expresión compuesta bar enash en Daniel 7:13 se convirtió en fundamento de la teología mesiánica. 27×
AR["[إِنْسَانٍ]", "إِنْسان", "إِنْسَانٌ", "إِنْسَانٍ", "الـ-نَّاسِ", "النَّاسِ"]·ben["[মানুষের]", "মনুষ্যসন্তানের", "মানুষ", "মানুষদের", "মানুষের"]·DE["Maenner", "Mensch", "[אנש]", "die-Menschen"]·EN["Man", "[ketiv:man]", "man", "men"]·FR["[אנושא]", "homme", "hommes", "les-hommes"]·heb["[אנושי]", "אדם", "איש", "אנש", "אנשים", "ה-אנשים"]·HI["[मनुष्य]", "आदम", "मनुष्य", "मनुष्य-का", "मनुष्य-की", "मनुष्य-के", "मनुष्यों", "मनुष्यों-के", "मनुष्यों-को"]·ID["-Anak-Manusia", "-manusia", "[manusia]", "manusia", "orang"]·IT["gli-uomini", "uomini", "uomo"]·jav["Putraning-Manungsa", "[manungsa]", "manungsa", "tiyang"]·KO["[사람]", "사람", "사람-을", "사람-의", "사람들", "사람들의", "사람의", "사람이"]·PT["[homem]", "homem", "homens", "os-homens"]·RU["-людей", "-человеческие", "[человеческого]", "из-людей", "сын", "человек", "человека", "человеческие", "человеческим", "человеческих", "человеческое", "человеческом"]·ES["[hombre]", "hombre", "hombres", "los-hombres"]·SW["[binadamu]", "binadamu", "mtu", "mwana-wa-binadamu", "wanadamu", "watu"]·TR["[insandan]", "adam", "adamları", "insan", "insanlardan", "insanların", "insanın", "kişi"]·urd["آدم", "آدمی", "آدمی-کے", "آدمیوں", "آدمیوں-کو", "آدمیوں-کی", "آدمیوں-کے", "انسان", "انسان-کا", "انسان-کی", "انسان-کے", "انسانی"]
Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)
Referencia BDB / Léxico
† אֱנָשׁ n.m. man, mankind;—abs. א׳ Dn 2:10 +; emph. אֲנָשָׁא v 38 +, so Qr 4:13, 14 (> Kt אנושׁא K§ 57 f); so Nab. אנוש often Lzb 222 Cooke 219 SAC 22): pl. אֲנָשִׁים 4:14 (Hebraism, M 53* proposes אֲנָשָׁא);— 1. man, human being, Dn 2:10; 3:10; 4:13; 5:5, 7(×2); 6:13(×2); 7:4(×2), 8; Ezr 6:11; so בַּר־אֱנָשׁ Dn 7:13 a son of man, human being (v. especially Dr Dn 102; DBSon of Man). 2. coll.…