† תַּאֲנִיָּה n.f. id. ib. H0592
lamentation, mourning
This feminine noun denotes lamentation and mourning, particularly in poetic and prophetic contexts. It often appears paired with its near-synonym in phrases emphasizing the depth and duration of grief over divine judgment.
Sentidos
1. sense 1 — Mourning terminology appearing in Isaiah 29:2 and Lamentations 2:5, both depicting Jerusalem under judgment. The word forms part of the phrase 'mourning and lamentation,' a hendiadys intensifying the grief. German's 'Schiff' (ship) in one gloss appears to reflect confusion with the homonym 'oniyyah' (ship), demonstrating the challenges of ancient Hebrew lexicography. 2×
AR["وَ-بُكَاءٌ", "وَعَوِيلًا"]·ben["এবং-শোক", "ও-দুঃখ"]·DE["[ואניה]", "und-Schiff"]·EN["and-lamentation"]·FR["[ואניה]"]·heb["ו-אנייה"]·HI["और-शोक"]·ID["dan-keluh-kesah", "dan-ratapan"]·IT["[ואניה]"]·jav["lan-sesambat"]·KO["그리고-슬픔이", "그리고-애통-을"]·PT["e-lamento", "e-luto"]·RU["и-рыдание", "и-скорбь"]·ES["y-lamento", "y-llanto"]·SW["na-kulia", "na-maombolezo"]·TR["ve-agit", "ve-inleme"]·urd["اور-نوحہ"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† תַּאֲנִיָּה n.f. id. ib.