Buscar / H0576b
H0576b H0576b
Conj-w | Pro-1cs  |  13× en 1 sentido
Yo (arameo) — pronombre personal independiente de primera persona singular en el arameo bíblico. Sus 13 apariciones se limitan a las secciones arameas
Yo (arameo) — pronombre personal independiente de primera persona singular en el arameo bíblico. Sus 13 apariciones se limitan a las secciones arameas de Daniel y Esdras, donde funciona como pronombre sujeto enfático en discursos reales y visionarios. Nabucodonosor lo emplea repetidamente en sus decretos y relatos de sueños ('Yo, Nabucodonosor', Dn 4:1, 15, 34), y Daniel lo usa al narrar sus visiones ('Yo, Daniel', Dn 7:15, 28). También aparece en el decreto de Artajerjes en Esdras 7:21.

Sentidos
1. Pronombre personal independiente de primera persona singular en arameo, que func Pronombre personal independiente de primera persona singular en arameo, que funciona como sujeto enfático o como refuerzo de un sufijo pronominal. Se usa en la autoidentificación real ('Yo, Nabucodonosor', Dn 4:1, 15, 34), en la autorreferencia profética ('Yo estaba mirando', Dn 4:7; 'Yo, Daniel', Dn 7:15, 28) y en decretos oficiales ('Yo decreto', Esd 7:21). Cognado del hebreo אֲנִי y del siríaco ܐܢܐ. Las 13 apariciones se encuentran en las porciones arameas de Daniel y Esdras. 13×
DISCOURSE_NAMES Discourse Referentials First Person Pronouns
AR["أَنَا", "وَ-أَنَا"]·ben["আমি", "এবং-আমি"]·DE["ich", "und-ich"]·EN["I", "and-I"]·FR["et-je", "je"]·heb["אני", "ו-אני"]·HI["और-मुझे", "और-मैं", "मैं", "मैंने"]·ID["Aku", "Dan-aku", "aku", "dan-aku"]·IT["e-io", "io"]·jav["Kula", "Lan-kawula", "Lan-kula", "kawula", "kula"]·KO["그리고-나-는", "그리고-나는", "나", "나-는", "나는", "내-가", "내가"]·PT["E-eu", "Eu", "eu"]·RU["и-мне", "и-я", "я"]·ES["Y-yo", "y-yo", "yo"]·SW["Mimi", "Na-mimi", "mimi"]·TR["Ve-ben", "ben", "ve-ben"]·urd["اور-میں", "اور-میں-نے", "میں", "میں-نے", "ہوں-میں"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֲנָה pr. 1 s. i (= Heb. אֲנִי, q.v.: Zenj. Cilic. Egyptian Aramaic אנה (Cooke 182. 194. 202; S-Coften), Nab … נה (Lzb 221); 𝔗 אנא, Syriac ܐܶܢܳܐ );—I, Dn 2:30; 4:6, 27; 5:16, before a ptcp. 3:25; 4:34, after a ptcp. (K§ 76, 2 b) 2:8 מִן־יַצִּיב יָדַע אֲנָה, v 23 4:4; sq. a n.pr. 4:1 אֲנָה נבוכדנצר שְׁלֵה הֲוֵית, v 15, 34; 7:15; Ezr 6:12; 7:21, as nom. pendens, Dn 4:31; 7:28; emphasizing a sf. (K§ 87, 3) 7:15; Ezr 7:21 (cf.S-C B 8, J 12, K 3. 5).