H0540 H0540
confiar, ser digno de confianza (arameo: tener fe o resultar fiel)
Verbo arameo que aparece en Daniel y significa confiar o ser digno de confianza. Daniel emplea tanto formas activas como pasivas: Daniel mismo confió en su Dios y fue librado de los leones, mientras que la interpretación dada a Nabucodonosor resultó fidedigna. La raíz es el equivalente arameo del hebreo «amén», esa cualidad firme, confiable y segura que caracteriza tanto la fidelidad divina como la respuesta humana de confianza plena. Es lenguaje de pacto trasladado al arameo, manteniendo la continuidad teológica aun en el cambio lingüístico.
Sentidos
1. Confiar y ser fiel — En Daniel 6:23 se dice que Daniel «confió en su Dios» y por ello fue rescatado de los leones. Daniel 6:4 lo describe como «fiel», sin que se hallara negligencia alguna en él. Daniel 2:45 declara que el sueño y su interpretación son «dignos de confianza», firmes y ciertos. El contexto arameo refleja el mundo bilingüe de Daniel, sirviendo a emperadores extranjeros mientras mantenía la fe hebrea. 3×
AR["آمَنَ", "أَمِينٌ", "وَ-أَمِينٌ"]·ben["এবং-বিশ্বস্ত", "বিশ্বস্ত", "বিশ্বাস-করেছিলেন"]·DE["[הימן]", "[ומהימן]", "[מהימן]"]·EN["and-trustworthy", "faithful", "he-trusted"]·FR["[הימן]", "[ומהימן]", "[מהימן]"]·heb["האמין", "ו-נאמן", "נאמן"]·HI["और-विश्वसनीय", "विश्वास-किया", "विश्वासयोग्य"]·ID["dan-terpercaya", "ia-percaya", "setia"]·IT["[הימן]", "[ומהימן]", "[מהימן]"]·jav["lan-saged-dipun-pitados", "piyambakipun-pitados", "setya"]·KO["그리고-신뢰할-만하다", "믿었음이라", "신실한"]·PT["confiou", "e-fiel", "fiel"]·RU["верил", "верный", "и-надёжно"]·ES["creyó", "fiel", "y-fiel"]·SW["aliamini", "mwaminifu", "na-ya-kuaminika"]·TR["güvendi", "güvenilir", "ve-güvenilirdir"]·urd["اور-قابل-اعتبار", "ایمان-رکھا", "وفادار"]
Sentidos Relacionados
G4102 1. faith, trust, belief (239×)G4100 1. believe / have faith in (233×)H0982 1. trust in, rely on (105×)H3988a 1. reject, refuse (56×)G4103 1. faithful, trustworthy, reliable (54×)H0530 1. faithfulness, fidelity, reliability (47×)H0539 1. believe, accept as true (42×)H3985 1. refuse, be unwilling (41×)H0539 2. faithful, trustworthy, sure (39×)H8582 1. lead astray, cause to err (22×)H2623 1. faithful ones / saints (community) (21×)G0571 1. unbelieving, unbeliever (20×)G3982 1. be persuaded or convinced (19×)H8582 2. go astray, err morally (19×)G4105 1. to deceive, lead astray (18×)G3982 2. trust or have confidence in (17×)H2186a 1. reject, spurn (Qal) (16×)H3988a 2. despise, scorn (14×)G3982 3. persuade or convince someone (13×)G4103 2. believing, a believer (13×)
Referencia BDB / Léxico
† [אֲמַן] vb. Haph. trust (BH);—Pf. 3 ms. הֵימִן בֵּאלָהֵהּ Dn 6:24; Pt. pass. מְהֵימַן trusty, trustworthy, of pers. 6:5, interpretation 2:45.