H0529 H0529
Fidelidad, confiabilidad; la cualidad de ser fiable y constante.
Describe la cualidad de ser digno de confianza y fiable. En Deuteronomio 32:20, su forma negativa diagnostica el fracaso de Israel: hijos 'en quienes no hay fidelidad'. Proverbios lo emplea para caracterizar al mensajero leal (13:17), al testigo fiel (14:5) y a la persona integra (20:6). Isaias 26:2 corona el concepto: la nacion justa que 'guarda la fidelidad' podra entrar en la ciudad de Dios. El espanol 'fidelidad' y el aleman 'Treue' captan este sentido nuclear de fiabilidad probada.
Sentidos
1. Fidelidad, confiabilidad — Confiabilidad y fidelidad como cualidad moral, describiendo a personas o conductas en las que se puede confiar. En Deuteronomio 32:20, su ausencia ('no hay אֵמוּן en ellos') acusa la infidelidad de Israel. Proverbios lo aplica como cualificativo para mensajeros (13:17), testigos (14:5) e individuos (20:6), mientras que Isaias 26:2 lo convierte en el requisito de entrada a la ciudad justa. 5×
AR["أمينٌ", "أَمَانَةَ", "لِلأَمَانَاتِ"]·ben["বিশ্বস্ত", "বিশ্বস্ততা", "বিশ্বস্ততার", "বিশ্বস্তদের"]·DE["Treue", "[אמונים]", "[אמנים]"]·EN["faithful", "faithfulness"]·FR["[אמנים]", "fidélité", "אמונים"]·heb["אמון", "אמונים"]·HI["विश्वसनीय", "विश्वास", "विश्वासयोग्य", "विश्वासयोग्यताएं", "विश्वासी-का"]·ID["kesetiaan", "setia", "yang-setia"]·IT["[אמנים]", "faithful", "faithfulness", "fedelta"]·jav["kang-setya", "kapitadosan", "kasetyan", "setya"]·KO["신실을", "신실한", "신실한-자-들-의", "신실함이"]·PT["fidelidade", "fidelidades", "fiel", "fiéis"]·RU["верного", "верности", "верность", "верный", "верных"]·ES["de-fidelidad", "fidelidades", "fiel", "hay-fidelidad"]·SW["mwaminifu", "uaminifu"]·TR["güvenilir", "güvenilirlerin", "sadakati", "sadık"]·urd["امانت", "امانتدار", "امانتداروں-کا", "وفاداریوں-کی"]
Sentidos Relacionados
G4102 1. faith, trust, belief (239×)G4100 1. believe / have faith in (233×)H0982 1. trust in, rely on (105×)H3988a 1. reject, refuse (56×)G4103 1. faithful, trustworthy, reliable (54×)H0530 1. faithfulness, fidelity, reliability (47×)H0539 1. believe, accept as true (42×)H3985 1. refuse, be unwilling (41×)H0539 2. faithful, trustworthy, sure (39×)H8582 1. lead astray, cause to err (22×)H2623 1. faithful ones / saints (community) (21×)G0571 1. unbelieving, unbeliever (20×)G3982 1. be persuaded or convinced (19×)H8582 2. go astray, err morally (19×)G4105 1. to deceive, lead astray (18×)G3982 2. trust or have confidence in (17×)H2186a 1. reject, spurn (Qal) (16×)H3988a 2. despise, scorn (14×)G3982 3. persuade or convince someone (13×)G4103 2. believing, a believer (13×)
Referencia BDB / Léxico
† אֵמֻן n.[m.] trusting, faithfulness (on format. cf. Ges§ 84 a R. 12). 1. בָּנִים לֹא אֵמֻן בָּם children in whom there is no trusting Dt 32:20 (poet.) 2. אֱמוּנִים pl. abst. faithfulness; צִיר א׳ messenger of faithfulness, trusty messenger Pr 13:17; עֵד א׳ faithful witness Pr 14:5; cf. אִישׁ א׳ Pr 20:6; שֹׁמֵר א׳ keeping faithfulness Is 26:2; perhaps also ψ 31:24 נצר א׳ v. אָמַן" dir="rtl" >I. [אָמַן" dir="rtl" >אָמַן].