H0384 H0384
Ithiel (personal name, possibly meaning 'God is with me')
A personal name occurring in Proverbs 30:1 (twice) and Nehemiah 11:7, though the Proverbs text is notoriously difficult. Many scholars repoint the Hebrew in Proverbs 30:1 to read 'I have wearied myself, O God' instead of taking it as a proper name. If it is a name, it likely means 'God is with me.' The Nehemiah occurrence clearly refers to a Benjamite ancestor. The uncertainty in Proverbs highlights the challenges of Hebrew textual transmission and the role of vowel pointing in determining meaning.
Senses
1. sense 1 — Nehemiah 11:7 straightforwardly lists Ithiel in a genealogy of Benjamite residents in Jerusalem. Proverbs 30:1 presents the puzzle: 'the oracle of the man to Ithiel, to Ithiel and Ucal' in the traditional reading, though many modern translations adopt the emendation that reads this as a confession of weariness rather than a recipient's name. The multilingual glosses reflect this textual ambiguity, with some preserving the name and others suggesting the repointed reading. 3×
AR["إِيثِيئِيلَ", "لِإيثيئيلَ"]·ben["-ইথীয়েলের-প্রতি", "ঈথীয়েলের"]·DE["[איתיאל]", "[לאיתיאל]"]·EN["Itiel", "to-Ithiel"]·FR["[איתיאל]", "à-לאיתיאל"]·heb["איתיאל", "ל-איתיאל"]·HI["इतीएल-को", "ईतीएल-का"]·ID["Itiel", "kepada-Itiel"]·IT["[איתיאל]", "per-a-Ithiel"]·jav["Itiel", "dhateng-Itiel"]·KO["이티엘에게", "이티엘의"]·PT["Itiel", "a-Itiel"]·RU["ИтиЭля", "к-Итиэлю"]·ES["Itiel", "a-Itiel"]·SW["Ithieli", "kwa-Ithieli"]·TR["İtiel'e", "İtiel'in"]·urd["ایتی-ایل", "ایتیئیل-کے-لیے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אִיתִיאֵל 1. Pr 30:1(×2) נְאֻם הַגֶּבֶר לְאִיתִיאֵל לְאִיתִיאֵל וְאֻכָֽל׃, in MT n.pr.m. (prob. with me is God: v. Ol§ 82 c) usually taken as name of a son or pupil of Agur; but most moderns read לָאִיתִי אֵל לָאִיתִי אֵל וָאֵֽכֶל׃ I have wearied myself (v. לָאָה), O God, I have wearied myself, O God, and am consumed. 2. a Benjamite Ne 11:7.