H0384 H0384
Itiel (nombre propio, posiblemente 'Dios está conmigo')
Nombre propio que aparece en Proverbios 30:1 (dos veces) y Nehemías 11:7, aunque el texto de Proverbios es notoriamente difícil. Muchos eruditos revocalizan el hebreo de Proverbios 30:1 para leer 'me he fatigado, oh Dios' en lugar de tomarlo como nombre propio. Si es un nombre, probablemente significa 'Dios está conmigo'. La mención en Nehemías se refiere claramente a un antepasado benjamita. La incertidumbre en Proverbios resalta los desafíos de la transmisión textual hebrea y el papel de la vocalización en la determinación del significado.
Sentidos
1. Nombre propio ambiguo — Nehemías 11:7 enumera a Itiel en una genealogía de residentes benjamitas en Jerusalén. Proverbios 30:1 presenta el enigma: 'el oráculo del hombre a Itiel, a Itiel y a Ucal' en la lectura tradicional, aunque muchas traducciones modernas adoptan la enmienda que lo interpreta como una confesión de cansancio y no como el nombre de un destinatario. Las glosas multilingües reflejan esta ambigüedad textual. 3×
AR["إِيثِيئِيلَ", "لِإيثيئيلَ"]·ben["-ইথীয়েলের-প্রতি", "ঈথীয়েলের"]·DE["[איתיאל]", "[לאיתיאל]"]·EN["Itiel", "to-Ithiel"]·FR["[איתיאל]", "à-לאיתיאל"]·heb["איתיאל", "ל-איתיאל"]·HI["इतीएल-को", "ईतीएल-का"]·ID["Itiel", "kepada-Itiel"]·IT["[איתיאל]", "per-a-Ithiel"]·jav["Itiel", "dhateng-Itiel"]·KO["이티엘에게", "이티엘의"]·PT["Itiel", "a-Itiel"]·RU["ИтиЭля", "к-Итиэлю"]·ES["Itiel", "a-Itiel"]·SW["Ithieli", "kwa-Ithieli"]·TR["İtiel'e", "İtiel'in"]·urd["ایتی-ایل", "ایتیئیل-کے-لیے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† אִיתִיאֵל 1. Pr 30:1(×2) נְאֻם הַגֶּבֶר לְאִיתִיאֵל לְאִיתִיאֵל וְאֻכָֽל׃, in MT n.pr.m. (prob. with me is God: v. Ol§ 82 c) usually taken as name of a son or pupil of Agur; but most moderns read לָאִיתִי אֵל לָאִיתִי אֵל וָאֵֽכֶל׃ I have wearied myself (v. לָאָה), O God, I have wearied myself, O God, and am consumed. 2. a Benjamite Ne 11:7.