H0260 H0260
juncos, plantas palustres de pantano (término colectivo para vegetación de zonas húmedas)
Término colectivo para los juncos o cañas que crecen en zonas pantanosas, tomado del egipcio como muchos nombres de plantas. Aparece en el sueño del faraón donde las vacas pacen entre los juncos junto al Nilo, y en la literatura sapiencial de Job, que pregunta si el junco puede crecer sin agua. La referencia en Oseas es textualmente incierta. Estas plantas palustres simbolizaban la abundancia ribereña de Egipto y servían como metáfora natural de la dependencia del agua.
Sentidos
1. Juncos de pantano — En Génesis, la palabra aparece dos veces en el sueño del faraón donde siete vacas gordas pacen entre los juncos junto al Nilo, escena típicamente egipcia de prosperidad agrícola. Job 8:11 pregunta retóricamente si los juncos pueden florecer sin pantano, convirtiéndolos en emblema de lo que no puede sobrevivir separado de su fuente vital. El préstamo del egipcio recuerda que Israel conocía estas plantas por su contacto directo con la tierra del Nilo. 3×
AR["البوصُ", "فِي-الْبَرْدِيِّ"]·ben["ঘাস", "নলখাগড়ায়"]·DE["[אחו]", "im-Schilfgras"]·EN["in-the-reed-grass", "reed"]·FR["dans-le-reed-herbe", "אחו"]·heb["אחו", "ב-ה-אחו"]·HI["नरकट", "नरकट-में"]·ID["di-rumput-tepi-sungai", "teratai"]·IT["in-il-canna-grass", "reed"]·jav["gelagah", "wonten-ing-glagah"]·KO["갈대가", "갈대밭에서"]·PT["junco", "no-junco"]·RU["в-тростнике", "тростник"]·ES["el-junco", "en-el-junco"]·SW["katika-majani", "tete"]·TR["-kamışlıkta", "kamış"]·urd["گھاس", "گھاس-میں"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
† אָ֫חוּ n.m. Jb 8, 11 coll. reeds, rushes (Aramaic אַחְוָא, orig. Egyptian, cf. demot. ȧxu̇ from ȧxȧ be green, v. EbersAG & BBMos. 338; WiedSammlung 16) Gn 41:2, 18 (E) Jb 8:11; also Ho 13:15 where read אָחִים pl. for אֲחָוִים (cf. AW), or from a parall. form [אָחֶה], v. DeCompl. Var. 23 f.