אָהֵב216 H0157
love (verb, active Qal); lover, friend (Qal participle substantive); paramour, illicit lover (Piel participle); beloved (passive participle); love (abstract noun)
4. beloved (passive participle) — The Qal passive participle and Niphal participle forms denoting the one who is loved — the beloved, the cherished one — Arabic مَحْبُوب (mahbub) confirms this as a distinct passive-resultative sense. 9×
AR["أَصْدِقَاءَهُ","أَصْدِقَائِهِ","الْمَحْبُوبَانِ","الْمَحْبُوبَةُ","الْمَحْبُوبَةِ","مَحبوبَةَ","مَحْبُوبَةٌ","وَمَحْبُوبٌ"]·ben["-বন্ধুদের-তার","আর-প্রিয়","তাঁর-বন্ধুদের","তাঁর-বন্ধুরা","প্রিয়","প্রিয়া","প্রেমিকা","সেই-প্রিয়া","সেই-প্রিয়ার"]·DE["der-beloved","der-liebte","liebte","und-liebte"]·EN["and-loved","his-friends","loved","loved-of","the-beloved","the-loved"]·FR["aima","aimer","et-aimer","le-aima","le-beloved"]·heb["אהב-ו","אהובה","אהובת","ה-אהובה","ה-נאהבים","ו-אהב"]·HI["अपने-मित्रों","अपने-मित्रों-को","उसके-मित्रों-ने","और-प्रिय","प्रिय","प्रिय-की"]·ID["dan-yang-dikasihi","dikasihi","sahabat-sahabatnya","yang-dicintai","yang-dikasihi"]·IT["amare","amo","e-amare","il-amo","il-beloved"]·jav["dipuntresnani","ingkang-dipuntresnani","kang-dipun-tresnani","lan-dipun-tresnani","para-mitra-nipun"]·KO["그-사랑받는-자들","그리고-사랑받는","그의-친구들에게","그의-친구들을","그의-친구들이","사랑받는","사랑받는-자와","사랑받는-자의"]·PT["a-amada","amada","amada-de","amigos-seus","e-amado","os-amados"]·RU["-любимая","-любимой","друзей-своих","друзья-его","друзьям-его","и-любимый","любимая","любимую","любимые"]·ES["amada","amada-de","la-amada","los-amados","sus-amigos","y-amado"]·SW["anayependwa","anayependwa-na","na-alipendwa","wa-anayependwa","waliopendwa","wapenzi-wake","wote"]·TR["dostları","dostlarına","dostlarını","sevilen","sevilenin","sevilenler","ve-sevilen"]·urd["اس-کے-دوستوں-نے","اور-محبوب","اپنے-دوستوں","محبوبہ","پیاری","پیاری-کے","پیارے"]
▼ 5 more senses below
Senses
1. love (verb, active Qal) — The basic Qal verbal sense of emotional attachment, affection, or devotion directed toward a person, God, or thing — covering all active finite forms (perfect, imperfect, imperative, consecutive, cohortative) regardless of person, number, or gender. 129×
AR["لِتُحِبَّ","لِتُحِبُّوا","لِيُحِبَّهُمْ","مُحِبُّ","يُحِبُّ","يُحِبُّ-","يُحِبُّهُ"]·ben["তিনি-ভালোবাসেন","প্রেম-করতে","প্রেম-করে","ভালবাসেন","ভালোবাসতে","ভালোবাসার-জন্য","ভালোবাসে","ভালোবাসে-","ভালোবাসেন","সে-ভালবাসে"]·DE["liebte","zu-lieben"]·EN["He-loves","he-loves","loves","to-love"]·FR["aimer","il-a-aimé","à-aimer"]·heb["אוהב","יאהב","יאהב־","ל-אהבה"]·HI["के-लिए-प्रेम-करने","प्रेम-करता","प्रेम-करता-है","प्रेम-करने","प्रेम-करने-को","वह-प्रेम-करता-है"]·ID["Dia-kasihi","Ia-cintai","dikasihi","mencintai","mencintai-","mengasihi","untuk-mengasihi"]·IT["a-amare","amare","amo'"]·jav["dipun-tresnani","ditresnani","kanggé-tresna","nindhes","nresnani","remen","supados-tresna","tresna"]·KO["사랑하기를-","사랑하느니라","사랑하느니라-그-는","사랑하는-자이니라","사랑하는도다","사랑하는지","사랑하도록","사랑하려고","사랑하시나이다","사랑하시느니라-그-는","사랑하시도다","사랑하여","사랑하지-","사랑한다"]·PT["Ele-ama","ama","ama-","ele-ama","para-amar"]·RU["любит","любит-","любить","любовью","любящий"]·ES["ama","amando","amar","amará","el-que-ama","para-amar","para-amarlos"]·SW["Kumpenda","ampendaye","anampenda","anapenda","hapendi","ili-kupenda","kumpenda","kuwapenda"]·TR["seven","sever","sever-","seviyor","sevmek-için"]·urd["محبت-رکھتی-ہے","محبت-کرتا-ہے","محبت-کرنے","محبت-کرنے-کو","محبت-کرنے-کے-لیے","پسند-کرتا-ہے"]
Gen 25:28, Gen 27:14, Gen 29:18, Gen 29:30, Gen 34:3, Gen 37:3, Gen 37:4, Deut 10:15, Deut 11:13, Deut 11:22, Deut 19:9, Deut 30:6 (+38 more)
2. lover, friend (Qal participle substantive) — The Qal active participle used substantivally to denote a person who loves — a lover, friend, companion, or ally — including forms with pronominal suffixes (my friend, your friend, his friends, those who love him/me/you). 51×
AR["(مُحِبِّيَّ)","المُحِبُّ","عِنْدَمَا-","فَائِدَةٌ","مَنْ-يُحِبُّ","مُحِبُّ","مُحِبُّو","مُحِبِّيكَ","مُحِبِّيَّ","مُحِبّو","مُحِبّو-","وَ-الْمُحِبِّينَ","وَمُحِبّي","يُحِبُّ"]·ben["এবং-প্রেমকারীদের-","এবং-যারা-ভালোবাসে-","তোমার-বন্ধুদের","তোমার-বন্ধুরা","ভালোবাসে","ভালোবাসেন","যারা-আমাকে-ভালোবাসে","যারা-ভালবাসে","যারা-ভালোবাসে","যে-ভালোবাসে"]·DE["lieben","liebte","und-liebte"]·EN["and-loving","he-who-loves","lovers-your","loves","loving","those-loving","those-who-love","those-who-love-me","who-loves"]·FR["aimer","aimer-moi","ceux-qui-m'aiment","et-aimer"]·heb["(אוהבי)","אוהב","אוהבי","אוהביך","ו-אוהבי"]·HI["और-प्रेम-करने-वालो","और-प्रेमी","प्रेम-करता-है","प्रेम-करते-हैं","प्रेम-करने-वाला","प्रेम-करने-वाले","प्रेम-करनेवाला","प्रेम-करनेवाले","प्रेमियों-तेरे","प्रेमी","प्रेमी-तेरे","प्रेमीों-अपने-को","प्रेमीों-अपने-से"]·ID["Siapa-mencintai","Siapa-mengasihi","Yang-mencintai","dan-mencintai","dan-yang-mencintai","kepada-yang-mencintaiku","mencintai","yang-mencintai","yang-mencintaiku","yang-mengasihi","yang-mengasihimu"]·IT["amare","amare-mio","amo","amo'","e-amare"]·jav["Ingkang-nresnani","ingkang-nresnani","ingkang-nresnani-panjenengan,","ingkang-remen","ingkang-tresna","kang-nresnani","lan-para-tiyang-tresna","lan-sami-tresna","remen","tiyang-ingkang-nresnani","tiyang-ingkang-tresna","tiyang-kang-nresnani","tiyang-kang-tresna","tiyang-kang-tresna-kula"]·KO["그리고-사랑하는-자들","그리고-사랑하는-자들아","나-를-사랑하는-자-들-에게","나-를-사랑하는-자-들-을","너의-친구들에게","너의-친구들이","사랑하고","사랑하느냐","사랑하느니라","사랑하는","사랑하는-자","사랑하는-자-는","사랑하는-자-들-이","사랑하는-자는","사랑하는-자들-을","사랑하는-자들-이","사랑하시는-분이시라"]·PT["(os-que-me-amam)","Amador-de","O-que-ama","Quem-ama","ama","amando","e-amantes-de","o-que-ama","os-que-amam","os-que-me-amam","que-ama","teus-amigos,","teus-amigos;"]·RU["(любящих-меня)","Любящий","и-любят","и-любящие","любит","любящие","любящие-тебя","любящий","любящий-","любящим-меня","любящих-тебя"]·ES["(amadores-míos)","El-que-ama","a-los-que-me-aman","ama","amando","amigos-tuyos","el-que-ama","los-que-aman","que-ama","y-amadores-de","y-amantes-de"]·SW["Anayependa","anapenda","anawapenda","anayependa","apendaye","marafiki-zako","marafiki-zako-wote","na-wanaopenda","na-wanapenda","wanaonipenda","wanaopenda","wapendao","wapenzi"]·TR["seven","sevenler","sevenler-","sevenlere-beni","sevenleri-beni","sevenlerinin","ve-sevenler"]·urd["اور-محبت-کرنے-والو","اور-محبت-کرنے-والے","دوست-تیرے","دوستوں-تیرے","محبت-کرنے-والا","محبت-کرنے-والوں-سے","محبت-کرنے-والوں-کو","محبت-کرنے-والے","پسند-کرنے-والا","پیار-کرنے-والے"]
Exod 20:6, Deut 5:10, Deut 7:9, Deut 10:18, 1 Sam 18:16, 2 Sam 19:6, 1 Kgs 5:1, 2 Chr 20:7, 2 Chr 26:10, Neh 1:5, Ps 5:11, Ps 11:5 (+38 more)
3. paramour, illicit lover (Piel participle) — The Piel intensive participle used as a substantive noun meaning paramour or illicit lover, predominantly in prophetic judgment contexts (Hosea, Jeremiah, Ezekiel) where Israel's idolatry is depicted as adultery — Arabic cognate عُشَّاق (passionate lovers) confirms the intensified sense. 17×
AR["أَحِبَّائِي","عُشَّاقَكِ","عُشَّاقِهَا","مُحِبِّيكِ","مُحِبِّيها","مُحِبِّيهَا","مُحِبِّيَّ","وَ-مُحِبُّوكِ"]·ben["আমার-প্রেমিকদের","আমার-প্রেমিকেরা","ও-তোমার-প্রেমিকেরা","তাঁর-প্রেমিকদের","তার-প্রেমিকদের","তোমার-প্রেমিকদের","তোমার-প্রেমিকেরা।","প্রেমিকদের-তার","প্রেমিকদের-তোমার","প্রেমিকরা-তোমার"]·DE["lieben","liebte","und-lieben"]·EN["and-lovers-your","her-lovers","lovers-your","my-lovers","those-loving-me","to-my-lovers","your-lovers"]·FR["aimer","et-aimer"]·heb["אוהביה","ו-מאהבייך","ל-מאהביי","מאהבי","מאהביה","מאהבייך","מאהביך"]·HI["अपने-प्रेमियों","अपने-प्रेमियों-को","उसके-प्रेमियों","और-प्रेमियों-तेरे","तेरे-प्रेमी","प्रेमियों-उसके","प्रेमियों-तेरे","प्रेमियों-तेरे-को","प्रेमियों-मेरे","प्रेमियों-मेरे-के"]·ID["-kekasih-kekasihmu","-kekasih-kekasihmu,","-kekasihmu,","dan-kekasih-kekasihmu","kekasih-kekasihku","kekasih-kekasihmu","kekasih-kekasihnya","yang-mengasihiku"]·IT["amare","e-amare"]·jav["dhateng-ingkang-tresna-dhateng-kawula","ingkang-tresna-dhateng-piyambakipun","ingkang-tresna-kula","kang-tresna-dhumateng-kawula","kang-tresna-dhumateng-piyambakipun","kekasih-panjenengan","lan-kekasih-panjenengan","para-kekasih-panjenengan","para-kekasihipun","para-tresnan-panjenengan"]·KO["그녀-사랑하는-자들-의","그녀의-연인들을","그녀의-연인들의","그리고-너의-연인들이","나를-사랑하는-자들의","내-연인들-에게","너의-연인들이","네-사랑하는-자들이","네-연인들에게","네-연인들을","연인들-그녀의-을","연인들-그녀의-의","연인들-내-가","연인들-내-을"]·PT["amantes-dela","amantes-meus","aos-meus-amantes","e-teus-amantes","seus-amantes","teus-amantes"]·RU["в-руку","и-любящие-тебя","любовникам-твоим","любовниками-её","любовниками-моими","любовниками-своими","любовниками-твоими","любовники-мои","любовники-твои","любовников","любовников-её","любовников-моих","любовников-твоих","любящие-тебя","любящих-её","любящих-меня","своих"]·ES["a-mis-amantes","amantes-de-ella","amantes-de-ti","amantes-tuyos","los-que-me-aman","mis-amantes","sus-amantes","tus-amantes","y-amantes-tuyos"]·SW["na-wapenzi-wako","wapendao-wangu","wapendwa-wake","wapenzi-wake","wapenzi-wako","wapenzi-wako-wote","wapenzi-wangu","wote"]·TR["aşıkların-senin","aşıklarına","aşıklarını","aşıklarının","sevenler-onun","sevenlerime","sevenlerimin","sevenlerin","tüm","ve-sevenlerin","âşıklarım","âşıklarımın","âşıklarını","âşıklarının"]·urd["اور-عاشق-تیرے","اُس-کے-محبوں","اپنے-عاشقوں-کو","اپنے-محبوبوں-کو","تیرے-عاشقوں","تیرے-عاشقوں-کے","عاشق-تیرے","عاشقوں-اُس-کے","عاشقوں-میرے","معشوقوں-اپنے","معشوقوں-تیرے","معشوقوں-کے","میرے-محبوبوں-کے"]
Jer 22:20, Jer 22:22, Jer 30:14, Lam 1:2, Lam 1:19, Ezek 16:33, Ezek 16:36, Ezek 16:37, Ezek 23:5, Ezek 23:9, Ezek 23:22, Hos 2:5 (+5 more)
5. love (abstract noun) — The abstract noun אַהֲבָה (ahavah) denoting the emotion or state of love itself, as distinguished from the verbal action of loving — Arabic مَحَبَّة (mahabbah). 4×
AR["بِمَحَبَّتِهِ","كَمَحبوبِهِم","لِ-مَحَبَّةِ","لِلْحُبِّ"]·ben["তাঁর-ভালোবাসায়","তাদের-প্রেমের-মতো-","ভালোবাসতে"]·DE["in-seiner-Liebe","liebte","zu-Liebe","zu-liebte"]·EN["in-love-his","like-their-love","to-love"]·FR["aimer","dans-aimer-son","à-aime","à-aimer"]·heb["ב-אהב-ו","כ-אהובם","ל-אהבה","ל-אהוב"]·HI["उस-के-प्रेम-में","प्रेम-उनके-जैसे","प्रेम-करने-का","प्रेम-करने-के-लिए"]·ID["dalam-cintanya","seperti-yang-mereka-cintai","untuk-mencintai","untuk-mengasihi"]·IT["a-amore","amare","in-amore-suo","per-amare"]·jav["Supados-nresnani","amargi-katresnanipun","kados-kang-dipun-tresnani","kangge-tresna"]·KO["같으니라-그들의-사랑에","그의-사랑함으로-인하여","사랑하기-위한","사랑하여"]·PT["como-amor-deles","em-amor-seu","para-amar"]·RU["как-любовь-их","любить,","от-любви-его","чтобы-любить"]·ES["como-su-amado","en-amor-suyo","para-amar"]·SW["kama-walivyopenda","kwa-kuwapenda","kwa-upendo-wake","wa-kupenda"]·TR["sevdikleri-gibi","sevgisinden","sevmek-icin","sevmek-için"]·urd["جیسے-محبوب-اُن-کا","محبت-اُس-کی-سبب-سے","محبت-کا","محبت-کرنے-کو"]
6. sense 6 1×
AR["هاتوا"]·ben["দাও"]·DE["der-in-ihm"]·EN["give"]·FR["le-en-lui"]·heb["הבו"]·HI["दो"]·ID["Berikanlah"]·IT["amare"]·jav["maringi"]·PT["Dai"]·RU["дайте"]·ES["Dan"]·SW["wanasema"]·TR["verdiler"]·urd["دو"]
BDB / Lexicon Reference
אָהֵב216 vb. love— Qal Pf. אָהֵ֑ב Gn 27:9 + 7times; אָהֵ֥ב Gn 27:14; אָהַב Gn 37:3 + 3 times; אֲהֵֽבְךָ Dt 15:16; 3 fs. אָֽהֲבָה Ct 1:7 +, etc.; impf. יֶאֱהַב (־הָ֑ב) Pr 3:12 +; 1 s. אֵהָ֑ב Pr 8:17 (cf. Ew§ 192 d Ges§ 68.1); וָֽאֹהַ֖ב Mal 1:2; וָאֹהֲבֵהוּ Ho 11:1; אֹהֲבֵם Ho 14:5; וָאֹהֲבֵם ψ 119:167; 2 mpl. תְּאֵהֲבוּ Pr 1:22 (cf. KöI p. 394 Ges§ 63 R. 2); תֶּאֱהָ֑בוּ Zc 8:17; תֶּאֱהָבוּן ψ 4:3;…