H0116 H0116
Entonces, en aquel momento — adverbio temporal arameo que marca acción secuencial o consecuente
El adverbio arameo אֱדַיִן ('entonces, en aquel momento') es el principal conector temporal del arameo bíblico, hilvanando la lógica narrativa de Esdras y Daniel. Marca secuencia consecuente: se emite un decreto y entonces los funcionarios actúan (Esd 4:23-24); se plantea una pregunta y entonces llega una respuesta (Dn 2:14-15). En las narrativas cortesanas de Daniel, אֱדַיִן puntúa los momentos de crisis y resolución: 'entonces Daniel respondió con prudencia y sabiduría' (Dn 2:14), 'entonces el rey promovió a Daniel' (Dn 2:48). Su consistente fuerza temporal a lo largo de las 57 apariciones lo convierte en el equivalente arameo del hebreo אָז.
Sentidos
1. entonces — Adverbio temporal arameo que significa 'entonces, en aquel momento, acto seguido.' Las 57 apariciones se encuentran exclusivamente en las secciones arameas de Esdras (4-7) y Daniel (2-7). El español 'entonces' capta con precisión la fuerza secuencial-consecutiva. La palabra típicamente abre una nueva cláusula narrativa, señalando que lo que sigue es respuesta directa o resultado de la acción precedente. 57×
AR["آنَذَاكَ", "حِينَئِذٍ", "ذٰلِكَ-الوَقْت"]·ben["তখন"]·DE["dann", "daraufhin", "in-dann"]·EN["then"]·FR["alors", "in-alors"]·heb["אדין", "אז", "ב-אדין"]·HI["तब", "तब-से"]·ID["Kemudian", "Lalu", "Pada-waktu-itulah", "kemudian", "waktu-itu"]·IT["allora", "in-allora"]·jav["Lajeng", "lajeng", "sapunika"]·KO["그-때에", "그때"]·PT["Então", "então"]·RU["Тогда", "тогда"]·ES["Entonces", "entonces"]·SW["Ndipo", "kisha", "ndipo", "wakati-huo"]·TR["O-zaman", "o-zaman", "o-zamandan"]·urd["تب"]
Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
Referencia BDB / Léxico
† אֲדָר (K§ 57a) n. pr. 12th month (BH id.);—Ezr 6:15.