Buscar / H0073
H0073 H0073
N-mp  |  9× en 1 sentido
Faja o cinturón sacerdotal tejido, parte de las vestiduras sagradas en el culto israelita.
Una faja o cinturón tejido que se ceñía a la cintura como parte de las vestiduras sacerdotales prescritas en la Torá. El אַבְנֵט se menciona exclusivamente en contextos rituales, ciñendo la túnica de lino tanto del sumo sacerdote como de los sacerdotes ordinarios. Josefo lo describe como una banda ancha enrollada varias veces alrededor del pecho, cayendo hasta los pies. Su aparición restringida a textos de la fuente Sacerdotal (Éxodo, Levítico) y un solo pasaje profético (Isa 22:21) subraya su significado sagrado.

Sentidos
1. Faja sacerdotal Faja sacerdotal tejida que se ceñía a la cintura sobre la túnica durante el servicio en el tabernáculo y el templo. Prescrita tanto para el sumo sacerdote (Éx 28:4, 39; Lv 8:7; 16:4) como para los sacerdotes ordinarios (Éx 28:40; 29:9; Lv 8:13), y extendida metafóricamente a un alto funcionario en Isaías 22:21, donde Eliaquim recibe la faja como símbolo de investidura.
ARTIFACTS Artifacts Belt Girdle Sash
AR["أَزِّرَةً", "الْمِنْطَقَةَ", "بِ-المِنْطَقَةِ", "زَنانيرَ", "مَنَاطِقَ", "وَ-بِ-مِنْطَقَةِ", "وَ-زُنّاراً", "وَ-زُنّارٌ", "وَبِزِنَّارِكَ"]·ben["-কোমরবন্ধে", "এবং-কোমরবন্ধ", "এবং-কোমরবন্ধে", "ও-তোমার-বন্ধনীকে", "কোমরবন্ধ", "কোমরবন্ধগুলি"]·DE["Guertel", "[ואבנטך]", "der-Guertel", "mit-der-sash", "sashes", "und-Guertel", "und-mit-sash-von"]·EN["and-sash", "and-with-sash-of", "and-your-sash", "sash", "sashes", "the-sash", "with-the-sash"]·FR["[ואבנטך]", "avec-le-ceinture", "ceinture", "et-avec-ceinture-de", "et-ceinture", "le-ceinture", "sashes"]·heb["אבנט", "אבנטים", "ב-ה-באבנט", "ה-אבנט", "ו-אבנט", "ו-אבנטך", "ו-באבנט"]·HI["और-तेरा-कमरबन्द", "और-पटुका", "और-में-पेटी", "पटका", "पटके-से", "पटुका", "पटुके"]·ID["dan-dengan-ikat-pinggang", "dan-ikat-pinggang", "dan-ikat-pinggangmu", "dengan-ikat-pinggang", "ikat-pinggang"]·IT["[ואבנטך]", "cintura", "con-il-sash", "e-cintura", "e-con-sash-di", "il-cintura", "sashes"]·jav["lan-kanthi-sabuk", "lan-sabuk", "lan-sabuk-panjenengan", "lan-sabuk;", "mawi-sabuk", "sabuk", "sabuk-punika", "sabuk-sabuk,"]·KO["그-띄를", "그리고-너의-띄를", "그리고-띄-에", "그리고-허리띄", "그리고-허리띄을", "띄로", "에-띄에", "허리띄들을", "허리띄로"]·PT["cinto", "cintos", "com-o-cinto", "e-cinto", "e-com-cinto-de", "e-teu-cinto", "o-cinto"]·RU["и-пояс", "и-поясом", "и-поясом-твоим", "пояс", "пояса", "поясами", "поясом"]·ES["cinturones", "cinturón", "con-el-cinturón", "el-cinturón", "y-cinturón", "y-con-cinturón-de", "y-tu-cinturón"]·SW["kwa-mshipi", "mishipi", "mshipi", "na-kwa-mshipi-wa-", "na-mshipi", "na-mshipi-wako"]·TR["-da-kuşak", "-kuşağı", "kuşak", "kuşaklar", "ve-kusagini", "ve-kuşak", "ve-kuşakla"]·urd["اور-تیرا-پٹکا", "اور-پٹکا", "اور-پٹکے-سے", "پٹکا", "پٹکوں", "پٹکے", "پٹکے-سے", "کمربند"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
אַבְנֵט n.[m.] girdle—א׳ abs. Ex 28:4 +; אַבְנֵֽטְךָ֨ Is 22:21; cstr. Ex 39:29; אַבְנֵטִים Ex 28:40;—girdle, of high priest Ex 28:4, 39; 39:29 Lv 8:7; 16:4; of priests Ex 28:40; 29:9 Lv 8:13 (all P); of high official Is 22:21.—Josephusiii. 7. 2 ἀβανήθ; cf. further LagGes. Abh. 39. described JosAnt. iii. 7, 2 as a sash wound round breast several times and falling to the feet; in 𝔗 𝔖 הֶמְיָן (Pers.) a money-bag wound round body StaThLZ, 1894, 236.