Buscar / H0060
H0060 H0060
N-msc  |  24× en 1 sentido
duelo, lamentación — período de luto formal por los muertos o expresión comunitaria de dolor ante una calamidad
duelo, lamentación — período de luto formal por los muertos o expresión comunitaria de dolor ante una calamidad

Sentidos
1. Período o expresión de dolor que abarca tanto los ritos formales como el peso em Período o expresión de dolor que abarca tanto los ritos formales como el peso emocional del duelo. Se aplica al luto por los muertos: los siete días de duelo en Abel-mizraim por Jacob (Génesis 50:10-11), los treinta días de lamentación por Moisés (Deuteronomio 34:8) y la supresión de los ritos de luto que Dios ordena a Ezequiel por su esposa (Ezequiel 24:17). También se usa para el dolor colectivo ante calamidades nacionales: el luto de Ester por el decreto contra los judíos y las fórmulas proféticas de inversión donde Dios convierte el duelo en gozo (Jeremías 31:13). 24×
RELIGIOUS_LIFE Funerals and Burial Lamentation and Mourning
AR["-النَّوْحِ", "إِلَى-حُزْنٍ", "إِلَى-نَوْحٍ", "الحِدادُ", "النَّوْحَةَ", "النَّوْحِ", "بَيْتِ", "حُزنٍ", "حُزْنًا", "حُزْنٍ", "حِدادِ", "حِدَادٌ", "لِ-نَوحٍ", "لِ-نَوْحٍ", "نَوْحَةً", "نَوْحَةٌ-", "نَوْحِ", "وَ-نَوْحًا", "وَ‒مِنْ‒نَوْحٍ"]·ben["-জন্য", "এবং-শোক", "ও-শোক-থেকে", "শোক", "শোক-", "শোককাল", "শোকে", "শোকের"]·DE["[אבל]", "[ואבל]", "[ומאבל]", "[לאבל]", "der-Trauer", "der-mourning", "die-Trauer", "eine-Trauer", "hinein-mourning", "mourning", "mourning-von"]·EN["and-from-mourning", "and-mourning", "for-mourning", "into-mourning", "mourning", "mourning-", "mourning-of", "the-mourning", "to-mourning"]·FR["[אבל]", "[ומאבל]", "dans-deuil", "deuil", "et-deuil", "le-deuil", "le-mourning", "mourning", "mourning-", "mourning-de", "à-deuil"]·heb["אבל", "ה-אבל", "ו-אבל", "ו-מ-אבל", "ל-אבל"]·HI["और-विलाप-से", "और-शोक", "प्रशंसा-का-वस्त्र", "में-शोक", "शोक", "शोक-", "शोक-के", "शोक-के-लिए", "शोक-था", "शोक-में"]·ID["-perkabungan", "berkabung", "dan-dari-perkabungan", "dan-perkabungan", "dukacita", "menjadi-perkabungan", "perkabungan", "untuk-ratapan"]·IT["[אבל]", "[ומאבל]", "cordoglio", "dentro-cordoglio", "e-lamento", "il-cordoglio", "il-mourning", "lamento", "lutto", "mourning", "mourning-", "mourning-di", "per-per-mourning"]·jav["Tangisan", "dados-perkabungan", "dados-sedhih", "dados-sungkawa", "dhumateng-ratapan", "kanggé-prihatos", "kasusahan", "lan-saking-prihatin", "lan-tangis", "nangisakén", "prihatin", "prihatos", "pèngetan", "sang-kabela-sungkawa", "sedhih", "sedih", "tangisan"]·KO["그-애도가", "그-애도를", "그리고-애통-을", "그리고-에서-애도", "슬픔을", "애경을", "애곡(접)", "애곡이", "애공-의", "애도가-되었으니", "애도를", "애도의", "애도이다-", "애통-으로", "애통에", "애통이", "으로-애통"]·PT["Luto-", "e-de-luto", "e-luto", "em-luto", "luto", "luto-de", "o-luto", "para-lamento"]·RU["-траур", "в-скорбь", "для-траура", "и-из-траура", "и-траур", "плача,", "траур", "траур-", "траура", "трауре", "трауру"]·ES["a-luto", "duelo", "duelo-de", "duelo-por", "el-duelo", "el-luto", "en-luto", "luto", "y-de-luto", "y-duelo"]·SW["kutokufa", "kuwa-maombolezo", "kwa-maombolezo", "maombolezo", "maombolezo-ya", "na-huzuni", "na-kutoka-maombolezo", "wao", "za-maombolezo"]·TR["-yası", "Yas", "ve-yas", "ve-yastan-", "yas", "yasa", "yasin", "yasın", "yasının"]·urd["اور-سے-ماتم", "اور-نوحہ", "سوگ", "غم", "غم-کے", "ماتم", "ماتم میں", "ماتم-میں", "ماتم-کے"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
אֵ֫בֶל n.m. Gn 50:11 mourning—abs. Gn 50:10 + 17 times; cstr. 27:41 + 3 times; אֶבְלֵךְ Is 60:20; אֶבְלָם Je 31:13—for dead, cstr. Gn 27:41 Dt 34:8 (‖ בּכי) so א׳ יָחִיד sim. for grievous mourning Am 8:10, id. metaph. Je 6:26 (‖ מִסְפַּד תַּמְרוּרִים); Gn 50:11(×2) Je 16:7 cf. 2 S 19:3 עשה א׳ Ez 24:17 (v. Co) sq. לְ Gn 50:10 (v. also ii. אָבֵל ad fin.); for calamity, Est 4:3; 9:22 (‖ יָגוֹן;