ψύχω G5594
grow cold, lose warmth or fervor
To become cold, lose warmth—used metaphorically of diminishing love or spiritual fervor. Jesus warns in Matthew 24:12 that because lawlessness will increase, 'the love of many will grow cold.' The multilingual evidence (Spanish 'se-enfriará', French 'se-refroidir', English 'will-grow-cold') uniformly employs temperature metaphors to describe the cooling of affection and devotion, a vivid image of spiritual decline amid mounting evil and persecution.
Senses
1. sense 1 — To lose warmth, become cold—metaphorically of love or devotion fading. In Matthew 24:12, Jesus prophesies that escalating wickedness in the end times will cause many believers' love to 'grow cold,' describing spiritual apathy and relational breakdown as consequences of intensified evil. The passive form suggests external pressure causing internal cooling. 1×
AR["سَتَبرُدُ"]·ben["ঠাণ্ডা-হবে"]·DE["ψυγήσεται"]·EN["will-grow-cold"]·FR["se-refroidir"]·heb["תִּקְרַר"]·HI["ठंडा-होगा"]·ID["akan-menjadi-dingin"]·IT["psugesetai"]·jav["badhé-asrep"]·KO["식을-것이다"]·RU["охладеет"]·ES["se-enfriará"]·SW["-"]·TR["soğuyacak"]·urd["ٹھنڈی-ہو-جائے-گی"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
ψύχω, Refs 5th c.BC+: future ψύξω Refs 4th c.BC+: aorist ἔψυξα Refs 8th c.BC+perfect ἔψῡχα Ps.-Refs 2nd c.AD+ H.:—passive, future ψυχθήσομαι Refs 5th c.BC+: future NT+2nd c.AD+: aorist ἐψύχθην Refs 5th c.BC+aorist 2 ἐψύχην [ῠ] Refs 5th c.BC+ P.: perfect ἔψυγμαι Refs 5th c.BC+:—breathe, blow, Ἀθήνη.. ἦκα μάλα ψύξασα Refs 8th c.BC+ __II make cool or cold (not necessarily by blowing), ἀπιὼν ἐπὶ…