ψῆφος G5586
pebble, small stone; used for voting or as a token; also precious stone
This noun primarily means a small, smooth pebble or stone, which in ancient Greece served practical purposes like counting, voting, or gaming. In Acts 26:10, Paul says he 'cast his vote' (literally 'gave his pebble') against Christians, using the imagery of voting stones placed in urns. In Revelation 2:17, twice, Christ promises the one who overcomes 'a white stone, and on the stone a new name written'—possibly an image of acquittal, admission to the messianic banquet, or a token of intimate knowledge. The white pebble may echo jury votes, where white meant acquittal and black condemnation.
Senses
1. sense 1 — Translations reflect both literal and metaphorical dimensions: English 'pebble, vote,' Spanish 'piedrecita' (little stone), 'voto' (vote), French 'caillou, pierre' (pebble, stone), German 'Stein' (stone). Acts 26:10 uses the term for Paul's vote against believers—a pebble dropped in judgment. Revelation 2:17's 'white stone' is more enigmatic: it could represent a token of victory, a voting pebble of divine approval, or an entrance ticket to the heavenly feast. The new name written on it suggests intimate, personal knowledge between Christ and the overcomer. 3×
AR["الحَصاةِ", "حَصاةً", "صَوْتًا"]·ben["পাথর", "পাথরে", "ভোট"]·DE["Stein", "ψῆφον"]·EN["a-pebble", "a-vote", "pebble"]·FR["caillou", "pierre"]·heb["אֶבֶן", "קוֹל"]·HI["पत्थर", "मत।"]·ID["batu", "suara."]·IT["psēphon", "sassolino"]·jav["swanten.", "watu-pilihan"]·KO["조약돌", "조약돌-을", "투표를"]·PT["pedra", "voto."]·RU["голос", "камень", "камне"]·ES["piedrecita", "voto"]·SW["jiwe", "kura"]·TR["-o", "ona", "oy"]·urd["ووٹ", "پتھری", "پتھری-پر"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
ψῆφος, Doric dialect ψᾶφος, Aeolic dialect ψᾶφαξ, ἡ, genitive plural ψηφάων Refs 4th c.AD+: (ψάω):—a small round worn stone, pebble, ψᾶφος ἑλισσομένα Refs 5th c.BC+; ψήφῳ μούνῃ διατετρανέεις, opposed to μόγις ἂν λίθῳ παίσας διαρρήξειας, Refs 5th c.BC+; ψ. ἄμμου a grain of sand, LXX __2 precious stone, gem, Refs 2nd c.AD+; especially worn in a ring, Refs 2nd c.AD+ __II accusative to the various…