φαντάζω G5324
To appear, become visible; to be made manifest, especially of supernatural or visionary appearances
This verb means to make visible or to appear, often with the nuance of something becoming manifest that was previously hidden. Hebrews 12:21 uses it to describe how terrifying the Sinai theophany was: the sight that 'appeared' was so fearful that even Moses trembled. The verb suggests a visible manifestation—God's glory and power becoming perceptible in a way that overwhelms the senses. The passive form emphasizes something being made to appear rather than merely being seen.
Sentidos
1. sense 1 — In Heb 12:21, the author recalls the terror of Sinai: 'so fearful was the sight that appeared that Moses said, I tremble with fear.' The participle describes the visible manifestation (Spanish 'que aparecía,' that appeared; French 'apparaître,' to appear; German 'erscheinen,' to appear) of God's presence—thunder, lightning, thick darkness, trumpet blast. The theophany was visually and audibly overwhelming, causing even Moses to shake. The verb emphasizes that this terrifying spectacle became manifest, breaking into visible and audible reality. 1×
AR["مَنْظَر"]·ben["দৃশ্য"]·DE["erscheinen"]·EN["appearing"]·FR["apparaître"]·heb["מַרְאֶה"]·HI["दृश्य"]·ID["tampak"]·IT["phantazomenon"]·jav["katingal"]·KO["나타난-것이"]·PT["que-aparecia"]·RU["являемое"]·ES["que-aparecía"]·SW["kinachoonekana"]·TR["görünen"]·urd["دکھائی-دینے-والا"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
φαντάζω, (φαίνω) make visible, present to the eye or mind, τι Refs 3rd c.AD+ deceive, Refs 4th c.AD+:—middle, with aorist passive, place before one's mind, picture an object to oneself, imagine, τι Refs 5th c.BC+; fancy, imagine, ὅτι.. Refs 5th c.BC+; τοῖς μηδὲ φαντασθεῖσιν ὡς καλόν.. Refs 3rd c.AD+; with accusative and infinitive, Refs 4th c.AD+ __II in early writers only in passive, future…