Buscar / G5295
ὑποτρέχω G5295
V-APA-NMP  |  1× en 1 sentido
To run under the lee of; to sail close to an island or land for shelter from wind and waves
This nautical term describes running a ship under the sheltered side of land or an island to escape the full force of wind and waves. During a storm, sailing in the lee (downwind side) of an island provides temporary protection. Acts 27:16 uses it during Paul's storm-tossed voyage: they 'ran under the lee of' a small island named Cauda, gaining brief respite to secure the ship. The term reflects technical sailing vocabulary preserved in Luke's detailed narrative.

Sentidos
1. sense 1 In Acts 27:16, as the violent storm drives Paul's ship, Luke reports, 'Running under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to secure the ship's boat.' The participle describes sailing (Spanish 'habiendo corrido bajo,' having run under; French 'soumettre,' somewhat obscure) into the sheltered zone on the downwind side of the island, where the land blocks the wind and waves. This temporary protection allowed the crew to pull in the lifeboat—a critical task they couldn't perform in open water.
MOVEMENT Linear Movement Running and Racing
AR["لَمَّا-مَرَرْنَا-تَحْتَ"]·ben["নীচে-দৌড়াইয়া"]·DE["ὑποδραμόντες"]·EN["having-run-under-the-lee"]·FR["soumettre"]·heb["חָלַפְנוּ-מִתַּחַת"]·HI["दौड़कर"]·ID["berlayar-di-bawah,"]·IT["correre-sotto"]·jav["liwat,"]·KO["아래로-달려서"]·PT["correndo-sob,"]·RU["проплывши"]·ES["habiendo-corrido-bajo"]·SW["tulipopita-chini-ya-"]·TR["altından-geçip"]·urd["نیچے-سے-گزرتے-ہوئے"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
ὑποτρέχω, aorist -έδρᾰμον (see. below): poetry perfect -δέδρομαRefs; -δεδρόμηκα (see. infr. IV):—run in under, ὑπέδραμε καὶ λάβε γούνων ran in under the spear or sword and clasped his knees, Refs 8th c.BC+ (though it may be only, ran up to him); . πρὸς στέρνα πατρός Refs 5th c.BC+; . ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φοράν in under, within the dart's range, Refs 5th c.BC+run under the lee of.., NT+1st c.AD+