Buscar / G4891
συνεγείρω G4891
V-AIA-3S  |  3× en 1 sentido
Resucitar juntamente con, co-resucitar; levantar a alguien conjuntamente con otro, especialmente en resurrección espiritual
Verbo compuesto que significa resucitar juntamente con otro, co-resucitar. Pablo lo emplea tres veces: Dios «nos resucitó juntamente con Cristo» (Ef 2:6), «fuisteis resucitados juntamente con él mediante la fe» (Col 2:12), y «si habéis resucitado juntamente con Cristo...» (Col 3:1). Combina συν- («juntamente») con «levantar», enfatizando la resurrección compartida: los creyentes participan de la vida resucitada de Cristo. No se trata solo de una esperanza futura sino de una realidad presente: espiritualmente resucitados, sentados en los lugares celestiales, compartiendo ya su victoria.

Sentidos
1. Co-resurrección espiritual La teología paulina de la unión con Cristo alcanza aquí su clímax: si los creyentes murieron con Cristo (Ro 6), también resucitaron con Él. El «juntamente» no es mera simultaneidad sino unión orgánica: su resurrección se convierte en la nuestra, y su vida resucitada fluye hacia los que están en Él.
GROUPS_COMMUNITY Association Accompaniment and With
AR["أَقامَنا-مَعَهُ", "أُقِمتُمْ-مَعَ", "أُقِمتُمْ-مَعَهُ"]·ben["তোমরা-উত্থিত-হয়েছিলে", "সহউত্থিত-করেছেন"]·DE["mitauferwecken"]·EN["raised-together", "you-were-raised", "you-were-raised-together"]·FR["συνήγειρεν", "συνηγέρθητε"]·heb["הֵקִים-יַחַד", "קַמְתֶּם-יַחַד"]·HI["तुम-उथअये-गये", "सथ-उथय"]·ID["kamu dibangkitkan bersama", "membangkitkan-bersama,"]·IT["sunēgeiren", "sunēgerthēte"]·jav["kasareng-katangèkaken", "panjenengan-kasareng-katangèkaken", "sampun-dipunwunguaken-sesarengan,"]·KO["너희가-함께-일으켜졌다", "너희가-함께-일으켜졌으면", "함께-일으키셨다,"]·PT["fostes-ressuscitados-com", "nos-ressuscitou-juntamente,"]·RU["совоскресил,", "совоскресли"]·ES["fuisteis-resucitados-juntamente", "nos-resucitó-juntamente"]·SW["alitufufua-pamoja", "mlifufuliwa-pamoja"]·TR["birlikte-diriltildiniz", "birlikte-diriltildiyseniz", "diriltti"]·urd["اُٹھایا-ساتھ", "تم-اٹھائے-گئے"]

Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)

Referencia BDB / Léxico
συνεγείρω, help in raising, κτῆνος Refs 1st c.AD+; raise also, νεκρούς NT; help in stirring up, θρήνους Refs 1st c.AD+:—passive, rise together, LXX+NT; of an invalid, revive, Refs 2nd c.AD+