συνδέω G4887
To bind together, tie jointly; to be imprisoned together with someone
To be bound together with someone, particularly in shared imprisonment. Hebrews 13:3 exhorts believers to 'remember those in prison as though bound together with them.' The identification goes beyond sympathy to solidarity—believers are to consider themselves co-prisoners with those suffering for the faith. The shared-binding imagery may be literal (some readers were fellow prisoners) or spiritual (all are vulnerable to persecution). Either way, it calls for empathetic action: visiting prisoners, providing for their needs, identifying with their suffering as one's own.
Sentidos
1. sense 1 — Empathetic identification with imprisoned believers, considering oneself bound together with them in their suffering. The attachment domain fits the binding imagery. Spanish 'encarcelados con ellos' (imprisoned with them), German 'zusammengebunden' (bound together) preserve the co-imprisonment sense. The exhortation creates radical solidarity: free believers are to identify so closely with prisoners that they feel the chains themselves. This identification should produce action—advocacy, provision, visit—treating prisoners' needs as one's own. 1×
AR["مَأْسُورُونَ-مَعَهُمْ"]·ben["সহ-বন্ধন"]·DE["zusammengebunden"]·EN["having-been-bound-with"]·FR["zusammengebunden"]·heb["אֲסוּרִים-יַחַד"]·HI["साथ-बंधे-हुए"]·ID["dipenjara-bersama;"]·IT["sundedemenoi"]·jav["kabanda-sesarengan"]·KO["함께-갇힌-자들처럼"]·PT["estando-presos-juntos"]·RU["связанные-вместе"]·ES["encarcelados-con-ellos"]·SW["mliofungwa-pamoja;"]·TR["birlikte-bağlı"]·urd["اُن-کے-ساتھ-قید"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
συνδέω, bind or tie together, of two or more things, συνέδησα πόδας δεινοῖο πελώρου Refs 8th c.BC+; σ. γαύλους bind them together, side by side, Refs 5th c.BC+; δέλτον λύειν καὶ σ. fasten it up, Refs 5th c.BC+; act as binding material, ὁ συνδέων πηλός Refs 2nd c.AD+ — passive, τὰς χεῖρας συνεδέθησαν had their hands tied together, Refs 4th c.BC+; ἰσχία μὴ συνδεδεμένα flanks not well-knit, of dogs,…