συμπαραγίγνομαι G4836
To come together, arrive at the same time; to be present together with others
To arrive together or be present at the same place and time. In Luke 23:48, the crowds who 'had gathered together' to witness the crucifixion return home beating their breasts after seeing Jesus die. The word emphasizes simultaneous presence—this isn't a planned meeting but a convergence of many individuals drawn by the spectacle. Classical usage included crops ripening together or allies arriving together to help. Luke's usage captures the mob dynamics of the crucifixion crowd, assembled by curiosity and departing in stunned grief.
Sentidos
1. sense 1 — The spontaneous gathering of crowds at Jesus's execution. They came together not for support but as spectators of a Roman execution. The response—breast-beating and departure—suggests their horror at what they witnessed. Spanish 'habiendo estado presentes' (having been present) emphasizes their witness role, while French 'assister' can mean both attend and assist. The crowd's transformation from spectators to mourners marks Luke's portrayal of Jesus's death affecting even those complicit in it. 1×
AR["جاءوا-مَعًا"]·ben["συμπαραγενόμενοι-একত্রিত-হওয়া"]·DE["συμπαραγενόμενοι"]·EN["having-come-together"]·FR["assister"]·heb["הַמִּתְאַסְּפִים"]·HI["इकट्ठे-आए-हुए"]·ID["yang-datang-bersama"]·IT["sumparagenomenoi"]·jav["sami-rawuh"]·KO["함께-모인"]·RU["собравшиеся"]·ES["habiendo-estado-presentes"]·SW["umati"]·TR["birlikte-toplanmış"]·urd["اکٹھے-آئے-ہوئے"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
συμπαραγίγνομαι, to be ready at the same time, of crops ripening, Refs 5th c.BC+ __2 arrive or be present at the same time, Refs 3rd c.BC+; come together, NT __3 come together with, of planets, Refs 2nd c.AD+ __II stand by another, τινι NT+4th c.BC+; come in to assist, Refs 5th c.BC+