σῦκον G4810
Higo; el fruto de la higuera, usado literalmente y como metáfora de la correspondencia entre naturaleza y carácter.
La palabra griega común para el fruto de la higuera (συκῆ). Los higos eran un alimento básico en el Mediterráneo antiguo y tenían un significado proverbial. Jesús los emplea en enseñanzas sobre discernir el verdadero carácter a partir del fruto visible: «¿Acaso se recogen higos de los espinos?» (Mt 7:16; Lc 6:44). Marcos 11:13 narra la maldición de la higuera estéril, donde Jesús buscó higos y no halló ninguno. Santiago 3:12 pregunta si una higuera puede producir aceitunas o una vid higos, ilustrando la imposibilidad de un fruto moral mixto de una sola fuente.
Sentidos
1. Higo — El higo, fruto de la higuera (Ficus carica), usado tanto como referencia agrícola concreta como metáfora de la fecundidad moral y espiritual. En Mt 7:16 y Lc 6:44, los higos aparecen en la enseñanza de Jesús de que el verdadero carácter se conoce por su fruto: «no se recogen higos de los espinos». Mc 11:13 narra cómo Jesús se acercó a una higuera buscando fruto y no halló ninguno. 4×
AR["تينًا", "لِلتِّينِ"]·ben["ডুমুর", "ডুমুরের"]·DE["Feige", "σῦκα"]·EN["figs", "of-figs"]·FR["figue"]·heb["גַּם־לֹא", "תְּאֵנִים"]·HI["अंजीर", "अंजीरों-का"]·ID["buah-ara", "buah-ara?"]·IT["suka", "sukon"]·jav["anjir", "woh-anjir", "woh-ara", "woh-ara?"]·KO["무화과-열매를?", "무화과?", "무화과를", "무화과의"]·PT["figos"]·RU["смокв", "смоквы", "смоквы?"]·ES["de-higos", "higos"]·SW["tini", "tini?", "wa-tini"]·TR["incir", "incir,", "incirleri", "incirlerin"]·urd["انجیر", "انجیر-کا", "انجیر?", "نہ"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
σῦκον, Boeotian dialect τῦκον Refs 5th c.BC+, τό, fruit of the συκῆ, fig, Refs 8th c.BC+; βασίλεια σ. were a large kind, Refs 4th c.BC+; to eat figs in the heat of the day was thought to cause fever, Refs 5th c.BC+; ξηρὰ σ. Refs 5th c.BC+ 'as different as chalk from cheese', Refs 4th c.AD+; σύκῳ.. σ. οὐδὲ ἓν οὕτως ὅμοιον γέγονεν poetical cited in Refs 3rd c.BC+; σῦκα αἰτεῖν, proverbial for…