Buscar / G4772
συγγέν-εια G4772
N-GFS  |  3× en 1 sentido
Parentela, parientes, familia; el grupo familiar extenso o red de vínculos de consanguinidad
Sustantivo que designa el parentesco, los lazos familiares o el conjunto de parientes. Lucas lo emplea cuando los vecinos cuestionan el nombre de Juan porque «ninguno de tu parentela se llama así» (1:61). En Hechos, Dios ordena a Abraham dejar su «parentela» (7:3), y José manda llamar a su «parentela» —setenta y cinco personas— a Egipto (7:14). La palabra abarca toda la red familiar extendida, el tejido de relaciones de sangre que definía la identidad y las obligaciones en la cultura mediterránea antigua.

Sentidos
1. Parentela y linaje Los tres usos neotestamentarios subrayan la realidad social de las redes de parentesco: las costumbres de nombres vinculadas a la familia (Lucas 1:61), el llamado divino a dejar la propia parentela (Hechos 7:3) y la familia extendida reunida en la migración a Egipto (Hechos 7:14). El parentesco definía la ubicación social, la identidad y la obligación en el mundo antiguo.
PEOPLE_KINSHIP Kinship Terms Brother Kinsman
AR["عَشِيرَةَ", "عَشِيرَتِ", "عَشِيرَتِكِ"]·ben["আত্মীয়দের"]·DE["συγγένειαν", "συγγενείας"]·EN["kinfolk", "relatives"]·FR["parenté"]·heb["מִשְׁפַּחְתְּךָ", "מִשְׁפָּחָה"]·HI["परिवार", "परिवार-को", "रिश्तेदारों"]·ID["itu", "keluarga,", "kerabat"]·IT["parentela", "suggeneias"]·jav["kulawarganipun", "kulawarganipun,", "sanak-saderek"]·KO["가족-을", "친족-에서", "친척들-중에"]·PT["parentela"]·RU["родства", "родство"]·ES["familia", "parentela"]·SW["jamaa"]·TR["akrabalarından", "akrabalarını"]·urd["خاندان", "رشتے-داری", "قرابت"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
συγγέν-εια, , kinship, Refs 5th c.BC+; πρώτη σ. primary kinship, Refs 4th c.BC+: with genitive, kin, relationship, with or to another, τοῦ θεοῦ σ. Refs 5th c.BC+; διὰ τὴν τοῦ Ἡρακλέους σ. Refs. with either of them, Refs; πρὸς τοὺς παῖδας σ. Refs 5th c.BC+; πρὸς ἀλλήλους σ. Refs: not properly applied to the relation of parents and children (see. συγγενής Refs 4th c.BC+ __2 ties of