στρηνιάω G4763
To live luxuriously, wantonly; to revel in sensual excess and arrogant self-indulgence
Στρηνιάω describes living in luxury, wantonness, and sensual excess—not merely wealth but arrogant self-indulgence and revelry. In Revelation 18, this verb characterizes Babylon's (symbolic Rome's) relationship with the merchants and kings of earth. Babylon has 'lived luxuriously' (18:7) in pride and sensuality, and the merchants mourn because she who 'lived in luxury' with them (18:9) is now judged. The term suggests wanton excess, sexual immorality, and the intoxication of power and pleasure. It's stronger than merely living comfortably—it implies shameless, arrogant indulgence that ignores God and exploits others.
Senses
1. sense 1 — Revelation 18:7 describes Babylon boasting 'I have lived luxuriously' (ἐστρηνίασα, aorist)—past tense reviewing her indulgent reign. Revelation 18:9 has the kings mourning 'who lived luxuriously with her' (ἐστρηνίασαν, aorist)—they shared her wanton excess. Both occurrences appear in judgment context, her luxury becoming cause for mourning. The verb is relatively rare, appearing in classical sources meaning to run riot, wax wanton, or act arrogantly. 2×
AR["تَنَعَّموا", "تَنَعَّمَتْ"]·ben["বিলাসিতা-করেছে", "বিলাসী"]·DE["im-Luxus-leben"]·EN["having-lived-luxuriously", "lived-luxuriously"]·FR["im-Luxus-leben"]·heb["הִתְפַּנְּקָה", "הַמִּתְפַּנְּקִים"]·HI["विलासिता-करनेवाले", "विलासिता-की"]·ID["hidup-bermewah-mewah"]·IT["estrēniasen", "strēniasantes"]·jav["gesang-mewah"]·KO["사치하였으니", "사치한-자들이"]·PT["viveu-em-luxúria", "vivido-em-luxúria"]·RU["роскошествовавшие", "роскошествовала"]·ES["vivieron-en-lujo", "vivió-en-lujo"]·SW["kuishi-kwa-anasa,"]·TR["lüks-yaşadı", "lüks-yaşayanlar"]·urd["عیش-کی"]
Related Senses
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
BDB / Lexicon Reference
στρηνιάω, run riot, wax wanton, NT+4th c.BC+;= gerrio, gestio, Refs 2nd c.AD+