Buscar / G4751
στόμᾰχ-ος G4751
N-AMS  |  1× en 1 sentido
The stomach; the digestive organ
Greek anatomical terminology distinguished the throat, gullet, and stomach, with this term coming to designate specifically the stomach or orifice leading to it. While Homer used it for the throat, later medical writers and common usage applied it to the digestive organ itself. Paul's pastoral advice to Timothy includes the practical suggestion to use a little wine for his stomach's sake and frequent ailments. This medical advice reflects both ancient therapeutic practice and Paul's concern for Timothy's physical wellbeing alongside spiritual leadership. The term also appears metaphorically for anger in later texts, but here denotes the literal organ.

Sentidos
1. sense 1 The stomach, the digestive organ in the body. In 1 Timothy 5:23, Paul advises Timothy to use a little wine medicinally 'for your stomach and frequent ailments,' reflecting ancient medical understanding of wine's digestive and therapeutic properties. This practical health advice amid pastoral instruction reveals Paul's holistic concern for Timothy's wellbeing—not merely spiritual formation but physical health necessary for sustained ministry. The medical specificity suggests Timothy suffered chronic digestive problems affecting his work.
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Womb and Belly
AR["مَعِدَتِكَ"]·ben["পাকস্থলী,"]·DE["Magen"]·EN["stomach"]·FR["στόμαχον"]·heb["קֵבָה"]·HI["पेत"]·ID["perut"]·IT["stomachon"]·jav["weteng,"]·KO["위장,"]·PT["estômago"]·RU["желудка"]·ES["estómago"]·SW["tumbo"]·TR["miden"]·urd["معدے"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
στόμᾰχ-ος, , (στόμα) throat, gullet, ἀπὸ στομάχους ἀρνῶν τάμε νηλέϊ χαλκῷ Refs 8th c.BC+; ={οἰσοφάγος}, Refs 4th c.BC+ __2 neck of the bladder, τῆς κύστιος Refs 5th c.BC+ “Aër.” 9; or of the uterus, Refs __3 later, orifice of the stomach,= στόμα τῆς γαστρός, τῆς κοιλίας, Refs 1st c.AD+; the stomach itself, NT+1st c.AD+; ἀμφοτέρας (i.e. τὰς χεῖρας) ἐπὶ τοῦ σ. Refs; cf. Latin stomachus. __4 anger, γέγονε σ. πρὸς δουλικὸν πρόσωπον Refs 2nd c.AD+