Buscar / G4741
στηρίζω G4741
V-RPM/P-AMP  |  13× en 3 sentidos
Una palabra de profundo peso pastoral en el Nuevo Testamento, usada cuando Jesús ora para que la fe de Pedro no desfallezca y le encarga 'confirma a t
Una palabra de profundo peso pastoral en el Nuevo Testamento, usada cuando Jesús ora para que la fe de Pedro no desfallezca y le encarga 'confirma a tus hermanos' (Lucas 22:32), o cuando Pablo ora para que Dios 'afirme vuestros corazones irreprensibles' (1 Tesalonicenses 3:13). La imagen subyacente es la de apuntalar algo para que se mantenga firme, visible en el sentido literal de Jesús 'afirmando su rostro' resueltamente hacia Jerusalén (Lucas 9:51) y el 'gran abismo fijado' entre el lado de Abraham y el Hades (Lucas 16:26).

Sentidos
1. Fortalecer o establecer espiritualmente Fortalecer o establecer espiritualmente: el uso dominante en el NT, referido a fortalecer a los creyentes en fe, determinación o firmeza moral. Jesús dice a Pedro 'confirma a tus hermanos' (Lucas 22:32); Pablo ora para que Dios 'afirme vuestros corazones' (1 Tesalonicenses 3:13; 2 Tesalonicenses 2:17; 3:3) y que el evangelio 'confirme' a los romanos (Romanos 16:25).
PROPERTIES_RELATIONS Ready, Prepared Establish and Prepare
AR["أنْ-يُثَبِّتَ", "ثَبِّتوا", "ثَبِّتْ", "سَيُثَبِّتُ", "يُثَبِّتَ", "يُثَبِّتَكُمْ،", "يُثَبِّتُكُم"]·ben["দৃঢ়-কর", "শক্তিশালী-কর", "স্থির-করতে", "স্থির-করতে,", "স্থির-করবেন", "স্থির-করুন", "স্থির-করো"]·DE["staerken", "στήρισον"]·EN["may-establish", "strengthen", "to-establish", "will-establish"]·FR["affermir"]·heb["חַזְּקוּ", "חַזֵּק", "יְחַזֵּק", "לְחַזֵּק"]·HI["दृढ़-करने-में", "द्रिध-करन", "द्रिध-करे", "द्रिध-करेग", "मज़बूत-कर", "स्थिर-कर", "स्थिर-करेगा", "स्थिर-करो"]·ID["akan-meneguhkan", "akan-menguatkan", "kuatkanlah", "meneguhkan", "menguatkan", "menguatkan,", "teguhkanlah"]·IT["confermare", "stabilire", "sterison"]·jav["badhé-nguataken,", "bakal-ngukuhaken", "kukuhna", "ngukuhaken", "ngukuhaken,"]·KO["굳게-세우시기-위하여", "굳게-하기-위해", "굳게-하다", "굳게-하라", "굳게-하시고", "굳게-하시기를", "굳게-하실-것이다", "굳게하라", "굳히-하라"]·PT["confirmar", "confirmar,", "confirme", "fortalece", "vos-confirmará"]·RU["да-укрепит", "по-", "укрепит", "укрепите", "утверди", "утвердит,", "утвердить"]·ES["afirmad", "confirmar", "confirmará", "confirme", "fortalece", "fortalecer", "os-afirmará"]·SW["atawaimarisha", "awaimarishe", "imarisheni", "kuwaimarisha", "kuwathibitisha,", "kuziimarisha", "uyaimarishe", "waimarishe"]·TR["güçlendir", "güçlendirecek", "güçlendirin", "güçlendirmek", "güçlendirsin", "pekiştirecek", "pekiştirmeye"]·urd["مضبوط-کر", "مضبوط-کرنے-والے", "مضبوط-کرنے-کو", "مضبوط-کرو", "مضبوط-کرے", "مضبوط-کرے-گا،", "مضبوط-کرےگا"]
2. Fijar firmemente en un lugar físico o metafórico Fijar firmemente en un lugar físico o metafórico: un sentido concreto de establecer algo de manera inamovible. Jesús 'afirmó su rostro' hacia Jerusalén con determinación inquebrantable (Lucas 9:51), y Abraham le dice al rico que un 'gran abismo ha sido fijado' entre ellos (Lucas 16:26). El énfasis recae en la permanencia e inmovilidad de lo establecido.
PROPERTIES_RELATIONS Ready, Prepared Establish and Prepare
AR["ثَبَّتَ", "قَدْ-ثُبِّتَتْ"]·ben["স্থাপিত-হয়েছে", "স্থির-করলেন"]·DE["ἐστήρικται", "ἐστήρισεν"]·EN["has-been-fixed", "set"]·FR["affermir"]·heb["הֶחֱזִיק", "נִקְבָּע"]·HI["स्थिर-किया", "स्थिर-की-गई-है"]·ID["dipasang", "mengarahkan"]·IT["esteriktai", "esterisen"]·jav["netepaken", "sampun-dipun-pasang,"]·KO["굳게-하셨다", "놓였다"]·PT["está-fixado", "firmou"]·RU["обратил", "утверждена"]·ES["afirmó", "está-fijado"]·SW["aliuweka-imara", "limewekwa"]·TR["sabitledi,", "yerleştirildi"]·urd["رُخ-کیا", "قائم-کی-گئی-ہے"]
3. Ser establecido o fortalecido por la acción de otro (voz pasiva) Ser establecido o fortalecido por la acción de otro (voz pasiva). Pablo desea impartir un don espiritual para que los romanos sean 'confirmados' (Romanos 1:11), y Pedro escribe a quienes ya están 'establecidos en la verdad' (2 Pedro 1:12). Este sentido marca el lado receptivo de la dinámica de fortalecimiento.
PROPERTIES_RELATIONS Ready, Prepared Establish and Prepare
AR["تَثبُتوا", "راسِخينَ"]·ben["স্থির-হওয়া", "স্থির-হয়ে"]·DE["staerken"]·EN["having-been-established", "to-be-strengthened"]·FR["affermir"]·heb["לְהִתְחַזֵּק", "מְיֻסָּדִים"]·HI["स्थिर-किए-गए", "स्थिर-होने"]·ID["dikuatkan", "kamu-diteguhkan"]·IT["confermare", "stabilire"]·jav["dipunkiyataken", "tetep"]·KO["굳건하게-되기-를", "굳게-선-자들이라"]·PT["firmados", "serdes-confirmados"]·RU["утверждения", "утверждённых"]·ES["habiendo-sido-confirmados", "ser-fortalecidos"]·SW["kuimarishwa", "mkiimarishwa"]·TR["güçlenmeniz", "pekişmiş"]·urd["قائم-رہتے-ہوئے", "مضبوط-ہونے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
στηρίζω, Refs 5th c.BC+: future -ίξωNT+5th c.BC+, -ίσω LXX: aorist ἐστήριξα Refs 8th c.BC+, Epic dialect στήριξα Refs 8th c.BC+; infinitive στηρίξαι Refs 8th c.BC+; participle στηρίξας LXX+5th c.BC+:—middle, aorist ἐστηριξάμην Refs 8th c.BC+ later -ισάμην LXX+1st c.AD+: future στηρίξομαι Refs 2nd c.AD+:—passive, future στηριχθήσομαι Refs 2nd c.AD+: aorist ἐστηρίχθην Refs 7th c.BC+: perfect