Buscar / G4740
στηριγ-μός G4740
N-GMS  |  1× en 1 sentido
Firmness, steadfastness, stable foundation for secure standing
Closely related to the previous term, this noun emphasizes the fixed, stable state of being firmly established. Classical sources use it of astronomical bodies' stationary positions and steady light as opposed to flickering. Rhetorically, it described sustained vocal emphasis that gave force to words—mutual support and buttressing of arguments. Peter warns believers not to fall from their 'own steadfastness,' their secure standing in truth. The term implies both present stability and the danger of displacement through deception. Translations consistently render it as 'firmness' or 'steadfastness,' recognizing the architectural metaphor of secure foundation.

Sentidos
1. sense 1 The state of being firmly fixed and established, used metaphorically for spiritual and doctrinal stability. In 2 Peter 3:17, the apostle warns believers not to be 'carried away' and fall from their own steadfastness through the error of lawless people. The term implies a secure standing or position that can be lost if believers become unmoored from truth. Unlike emotional excitement, this steadfastness suggests the reliable foundation of sound doctrine and established faith that grounds believers against deceptive teachings.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Firmness and Security
AR["ثَباتِكُم"]·ben["স্থিরতা"]·DE["Festigkeit"]·EN["steadfastness"]·FR["στηριγμοῦ"]·heb["יִצִּבוּת"]·HI["स्थिरता-से"]·ID["keteguhan."]·IT["stērigmou"]·jav["tetep."]·KO["견고함으로부터."]·PT["firmeza"]·RU["утверждения"]·ES["fundamento"]·SW["uthabiti"]·TR["sağlamlığınızdan"]·urd["مضبوطی-سے۔"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
στηριγ-μός, , being fixed, standing still, τῶν πλανήτων ἀστέρων Refs 1st c.BC+ bisRefs 3rd c.AD+ __2 fixedness, of steady light, opposed to flashing, Refs 4th c.BC+ __3 metaphorically, ἐκπεσεῖν τοῦ ἰδίου σ. from your proper firmness, NT __4 Rhet., sustaining of the voice on certain words or syllables, so as to give them force, αἱ μακραὶ συλλαβαί, στηριγμούς τινας ἔχουσαι καὶ ἐγκαθίσματα Refs 1st