σκηνοποι-ός G4635
Tentmakers, those who make tents or work with leather and fabric to construct portable shelters
Paul discovers that Aquila and Priscilla share his trade as tentmakers, so he stays and works with them in Corinth (Acts 18:3). The occupation involved working with leather, heavy fabric (often goat hair), and stitching to create portable shelters, awnings, or coverings. This skilled trade provided Paul income during missionary work, fulfilling his principle of not burdening churches financially (1 Thessalonians 2:9, 2 Thessalonians 3:8). The shared craft created immediate connection with Aquila and Priscilla, leading to lasting partnership in ministry. Tentmaking exemplifies Paul's bi-vocational approach: supporting himself while preaching the gospel freely.
Sentidos
1. sense 1 — Acts 18:3 uses the nominative plural σκηνοποιοί: 'for they were tentmakers by trade.' The compound joins 'tent' (σκηνή) with 'make' (ποιέω), straightforwardly designating the occupation. Spanish 'fabricantes de tiendas,' French 'faiseur de tentes,' German preserves the Greek—all identify the leather-working craft. Luke's note explains why Paul lodged with Aquila and Priscilla—shared occupation meant compatible work arrangement. This detail also reminds readers that apostolic ministry often combined manual labor with proclamation, avoiding any appearance of mercenary motivation. 1×
AR["صَانِعِي-خِيَامٍ"]·ben["তাঁবু-প্রস্তুতকারক"]·DE["σκηνοποιοὶ"]·EN["tentmakers"]·FR["faiseur-de-tentes"]·heb["עוֹשִׂי-אֹהָלִים"]·HI["तम्बू-बनाने-वाले"]·ID["pembuat-tenda"]·IT["fabbricante-di-tende"]·jav["tukang-ténda"]·KO["천막-만드는-자들"]·RU["делатели-палаток"]·ES["fabricantes-de-tiendas"]·SW["waundaji-hema"]·TR["çadırcılar"]·urd["خیمہ-ساز"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
σκηνοποι-ός, ὁ, tentmaker, NT __II maker of stage-properties, Refs __III (σκῆνος Refs making bodies, Refs 2nd c.AD+