πτωχ-εία G4432
Pobreza, mendicidad; estado de carecer de recursos materiales
Este sustantivo denota pobreza o mendicidad, la condición de carecer de recursos materiales. En el griego clásico se refería a la indigencia y la miseria extrema. Pablo lo usa en 2 Corintios para describir tanto la pobreza de los macedonios como la pobreza voluntaria de Cristo por nuestro bien. Apocalipsis lo emplea de manera irónica para describir a quienes se creen ricos pero en realidad son pobres. El término enfatiza la carencia material, a veces con profundo significado espiritual.
Sentidos
1. Pobreza material — Describe la condición de pobreza material, a veces con significado espiritual. En 2 Corintios 8:2 se elogia a los macedonios cuya profunda pobreza abundó en generosidad. El versículo 9 declara que Cristo, siendo rico, se hizo pobre por nosotros. Apocalipsis usa el término irónicamente para quienes ignoran su verdadera miseria espiritual. 3×
AR["فَقرُهُمْ", "فَقرِهِ", "فَقْرَكَ"]·ben["দারিদ্র্য", "দারিদ্র্যে,"]·DE["Armut"]·EN["poverty"]·FR["pauvreté"]·heb["הָ-עֹנִי", "עֲנִיּוּת", "עֲנִיּוּתָם"]·HI["कंगाली", "कंगाली-", "दरिद्रता-से"]·ID["kemiskinan", "kemiskinan--"]·IT["poverta", "ptōcheian"]·jav["kamiskinan", "kèkiranganing-bandha"]·KO["가난-을", "가난에", "가난이"]·PT["pobreza"]·RU["нищета", "нищетой", "нищету -"]·ES["pobreza"]·SW["umaskini", "umaskini,", "umaskini--"]·TR["fakirliğiyle-", "o-", "yoksulluğunu"]·urd["غربت", "غربت-سے", "غریبی"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
πτωχ-εία, Ionic dialect πτωχ-ηΐη, ἡ, beggary, mendicity, ἐς πτωχηΐην ἀπῖκται Refs 5th c.BC+ __II poor relief, Refs 4th c.AD+, τό, poorhouse, Refs 6th c.AD+; written πτωχῖον, Refs; Latin ptochium, Refs 4th c.AD+