πλήσσω G4141
golpear, herir, azotar; infligir un golpe o herida con fuerza
Este verbo describe la acción de golpear o herir con fuerza, ya sea en combate, castigo o juicio divino. En Apocalipsis 8:12, una tercera parte del sol, la luna y las estrellas son heridas durante el juicio de la cuarta trompeta, provocando oscuridad cósmica parcial. El término transmite el impacto violento y sus consecuencias. En el griego antiguo, esta palabra se usaba para todo tipo de golpes, desde los del campo de batalla hasta los del martillo del herrero, enfatizando la fuerza y el efecto del impacto.
Sentidos
1. Golpe cósmico apocalíptico — El golpe que hiere los cuerpos celestes en Apocalipsis 8:12 durante el juicio apocalíptico. Una tercera parte del sol, la luna y las estrellas son heridas, reduciendo su luz. Las traducciones multilingües reflejan un entendimiento constante de golpe contundente ('was-struck', 'fue-herida', 'frapper'). Este golpe cósmico demuestra el poder divino sobre la creación, evocando la plaga egipcia de tinieblas. 1×
AR["ضُرِبَ"]·ben["আঘাত-হল"]·DE["schlagen"]·EN["was-struck"]·FR["frapper"]·heb["הֻכְּתָה"]·HI["मारा-गया"]·ID["terpukul"]·IT["piaga"]·jav["dipungebug"]·KO["침-을-받았으니"]·PT["foi-ferida"]·RU["была-поражена"]·ES["fue-herida"]·SW["ikapigwa"]·TR["vuruldu"]·urd["مارا-گیا"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
πλήσσω, Refs 8th c.BC+; Attic dialect πλήττω Refs 4th c.BC+: future πλήξω Refs 8th c.BC+aorist ἔπληξα, Epic dialect πλῆξα, Refs 8th c.BC+; Doric dialect πλᾶξα Refs 5th c.BC+; never in Attic dialect Refs 5th c.BC+; in the simple Verb the future and aorist of πατάσσω or παίω are used instead, as also in Refsperfect πέπληγα, subjunctive πεπλήγῃ Refs 5th c.BC+, infinitive πεπληγέναι Refs 5th c.BC+…