Buscar / G4097
G4097 G4097
V-ANP  |  9× en 1 sentido
Vender; intercambiar bienes, propiedades o personas por dinero en una transacción comercial o legal.
Abarca el acto de vender, ya se trate de mercancías, tierras o incluso personas sometidas a servidumbre. El término aparece en parábolas donde un mercader vende todo para comprar la perla de gran precio (Mt 13:46) y en relatos donde un ungüento costoso «pudo haberse vendido» en favor de los pobres (Mt 26:9, Mr 14:5, Jn 12:5). El uso más sobrio surge en Mt 18:25, donde se ordena vender al deudor y su familia para saldar la deuda. Las formas pasivas en diversas lenguas resaltan cómo tanto personas como bienes podían convertirse en objetos de venta en el mundo antiguo.

Sentidos
1. Vender Vender bienes, propiedades o personas por dinero, abarcando transacciones comerciales ordinarias y la práctica más severa de vender personas como esclavos por deuda. Pasajes clave incluyen al mercader que vende todo por la perla (Mt 13:46), la sugerencia de vender el ungüento costoso para caridad (Mt 26:9, Mr 14:5, Jn 12:5), la venta de gorriones en el mercado (Lc 12:6) y la familia del deudor vendida para saldar lo adeudado (Mt 18:25).
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Selling and Commerce
AR["أَنْ-يُبَاعَ", "المَبِيعَاتِ", "بَاعَ", "بَاعُوهَا", "مَبِيعًا", "مَبِيعٌ", "يُبَعْ"]·ben["বিক্রয়-করিতেছিলেন", "বিক্রি-করল", "বিক্রি-করে", "বিক্রি-হতে", "বিক্রি-হল", "বিক্রিত"]·DE["verkauft", "πέπρακεν", "πιπρασκομένων", "πραθὲν", "πραθῆναι", "ἐπίπρασκον"]·EN["being-sold", "having-been-sold", "he-has-sold", "they-were-selling", "to-be-sold", "was-sold"]·FR["vendre"]·heb["לְ-הִמָּכֵר", "לְהִמָּכֵר", "מָכְרוּ", "מָכַר", "נִמְכַּר", "נִמְכָּר", "נִמְכָּרִים"]·HI["बाँटते-थे", "बिककर", "बेच-दियअ", "बेचने-क", "बेचा-गया", "बेचा-जाना", "बेचा-हुआ", "रखते-थे"]·ID["dijual", "dijual,", "menjual", "mereka-jual,", "terjual"]·IT["vendere"]·jav["dipunsade", "dipunsadé", "ingkang-kasade,", "kasade,", "kasadé", "sade", "sasampunipun-kasade,"]·KO["판매된-것들-의", "팔도록", "팔려", "팔려서", "팔리다", "팔리지", "팔린-바-되어", "팔았다", "팔았으니"]·PT["que-eram-vendidas", "ser-vendido", "vendeu", "vendiam", "vendido"]·RU["быть-продано", "под-", "продаваемого,", "продавали,", "продал", "проданное,", "продано", "продать"]·ES["fue-vendido", "ha-vendido", "habiendo-sido-vendido", "ser-vendido", "siendo-vendidas", "vendido", "vendían"]·SW["ameuza", "auziwe", "hayakuuzwa", "kuuzwa", "liliuzwa", "nimeuzwa", "vilivyouzwa", "waliuza"]·TR["sattı", "satılanların", "satıldı", "satıldıktan-sonra", "satılmak", "satılmasını", "satılmış", "satıyorlardı"]·urd["بِکنا", "بِکنے-کے-بعد", "بکنے-والے", "بیچ-دیا", "بیچا-جائے", "بیچا-جانا", "بیچا-گیا", "بیچتے-تھے"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
Included with: πέρνημι, 3rd.pers. plural περνᾶσι Refs 6th c.BC+; participle περνάς Refs 8th c.BC+: Epic dialect Iterat. 3rd.pers. singular πέρνασκε Refs 8th c.BC+: Epic dialect future infinitive περάαν Refsaorist ἐπέρασσαRefs 8th c.BC+; participle περάσαντες Refs; aorist optative 3rd.pers. singular περάσειε [] Refs 8th c.BC+; aorist subjunctive 2nd pers. plural περάσητε Refs; also aorist ἔπρησα