Search / G4092
πίμπρημι G4092
V-PNM/P  |  1× in 1 sense
to swell up, become inflamed or distended (especially from injury or venom)
This rare verb describes the physical swelling that occurs when tissue becomes inflamed or distended. In Acts 28:6, the Maltese islanders expect Paul to swell up after being bitten by a viper, anticipating the typical bodily reaction to venomous snake bites. The multilingual evidence (English 'to-swell-up', Spanish 'hincharse', French 'brûlure') captures both the swelling and the burning sensation associated with inflammation.

Senses
1. sense 1 Refers to the physical swelling or inflammation expected from a venomous snake bite. The single New Testament occurrence shows the Maltese observers waiting for Paul's body to exhibit this natural reaction to venom, which miraculously never occurs. The Greek medical vocabulary here reflects ancient understanding of envenomation symptoms.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Burning and Fire
AR["يَنتَفِخُ"]·ben["ফুলিতে"]·DE["πίμπρασθαι"]·EN["to-swell-up"]·FR["brûlure"]·heb["לְהִתְנַפֵּחַ"]·HI["सूजना,"]·ID["membengkak,"]·IT["bruciore"]·jav["bengkak,"]·KO["붓기를"]·PT["inchar,"]·RU["распухнуть,"]·ES["hincharse"]·SW["kuvimba"]·TR["şişecek"]·urd["سوج-جانا"]

Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

BDB / Lexicon Reference
πίμπρημι, present and imperfect non-thematic; imperative πίμπρη Refs 5th c.BC+; participle nominative plural πιμπράντες Refs 5th c.BC+; infinitive πιμπράναι Refs 5th c.BC+: imperfect ἐν-επίμπρην Refs 5th c.BC+; 3rd.pers. plural ἐνεπίμπρασαν Refs 5th c.BC+ —other tenses formed from πρήθω (which see): future πρήσω Refs 8th c.BC+: aorist ἔπρησα Refs 5th c.BC+; 3rd.pers. singular shortened ἔπρεσε