πήγᾰνον G4076
ruda; hierba aromática (Ruta graveolens) usada como condimento y en medicina
Sustantivo que designa la ruda, una hierba de aroma intenso empleada en la cocina y la medicina. Jesús la menciona en Lucas 11:42, donde reprende a los fariseos por diezmar escrupulosamente «la ruda y toda hortaliza» mientras descuidan la justicia y el amor de Dios. La ruda se cultivaba en huertos y estaba sujeta al diezmo según la interpretación farisaica. El punto de Jesús no es condenar la observancia meticulosa, sino censurar a quienes se obsesionan con lo menor y pasan por alto lo verdaderamente importante: la misericordia, la justicia y el amor.
Sentidos
1. Hierba ruda — La ruda, planta de jardín con hojas aromáticas. La crítica de Jesús a la escrupulosidad farisaica emplea la ruda como ejemplo de un diezmo meticuloso sobre hierbas insignificantes, contrastado con el abandono de los asuntos de mayor peso. Las glosas multilingües («rue», «ruda») identifican esta planta botánica específica, subrayando cómo la precisión religiosa puede encubrir la falta de verdadera transformación interior. 1×
AR["السَّذابَ"]·ben["শতমূলীর"]·DE["πήγανον"]·EN["rue"]·FR["rue"]·heb["פֵגָם"]·HI["सदाब"]·ID["inggu"]·IT["peganon"]·jav["godong-inggu"]·KO["운향과"]·RU["руты"]·ES["ruda"]·SW["mchungu"]·TR["sedefotunun"]·urd["سدھاب"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
πήγᾰνον, τό, rue, Ruta graveolens, Refs 4th c.BC+; π. ὀρεινόν, ἄγριον, mountain rue, Ruta halepensis, Refs 1st c.AD+, i.e. scarcely at the edge or beginning of a thing, because these herbs were planted for borders in gardens, Refs 5th c.BC+; compare περίκηπος.