περί-θεσις G4025
acto de ponerse o vestirse algo; adornarse, engalanarse con vestimentas o joyas externas
Sustantivo que designa la acción de ponerse o vestirse algo, especialmente como adorno exterior. Pedro lo emplea en 1 Pedro 3:3 para contrastar el adorno externo (peinados elaborados, joyas de oro, vestidos lujosos) con la belleza interior de un espíritu apacible y sereno. El término enfatiza el acto de ponerse adornos como decoración personal. El propósito de Pedro no es prohibir todo adorno, sino priorizar el carácter interior sobre la apariencia externa, señalando que la verdadera belleza proviene del corazón.
Sentidos
1. Adornarse externamente — La acción de ponerse o vestirse adornos exteriores. La instrucción de Pedro a las mujeres cristianas destaca que la verdadera belleza no se encuentra en la decoración externa, sino en la cualidad imperecedera de un espíritu manso y tranquilo. Las glosas multilingües ('de-ponerse') subrayan el acto de engalanarse, que Pedro subordina al carácter espiritual. 1×
AR["لُبسِ"]·ben["পরিধানের"]·DE["Anlegen"]·EN["of-putting-on"]·FR["περιθέσεως"]·heb["עֲטִיַּת"]·HI["पहनने"]·ID["memakai"]·IT["peritheseōs"]·jav["ngagem"]·KO["걸침"]·PT["de-usar"]·RU["ношения"]·ES["de-ponerse"]·SW["kuvaa"]·TR["takmanın"]·urd["پہننے-کا"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
περί-θεσις, εως, ἡ, putting round, putting on, ἐκ περιθέσεως in the act of application, Heraclasap. NT+1st c.AD+