Buscar / G3919
παρεισ-άγω G3919
V-FIA-3P  |  1× en 1 sentido
introducir secretamente, infiltrar de manera encubierta, meter furtivamente
Verbo compuesto formado por 'junto a' y 'conducir adentro', que enfatiza la introducción clandestina: meter personas, ideas o prácticas de contrabando y con sigilo. En el uso clásico incluía introducir aliados secretamente en ciudades sitiadas. 2 Pedro 2:1 advierte sobre falsos maestros que introducirán encubiertamente herejías destructivas. El tiempo futuro proyecta la amenaza hacia adelante, mientras que el prefijo adverbial capta la naturaleza furtiva: no se trata de un debate abierto sino de infiltración, introduciendo el error con sigilo en lugar de con argumentos.

Sentidos
1. Introducir encubiertamente 2 Pedro 2:1 advierte que los falsos maestros 'introducirán secretamente' (παρεισάξουσιν) herejías destructivas. Las traducciones (español 'introducirán', alemán 'einfuehren') resaltan la introducción encubierta. La dimensión de sigilo del verbo es esencial: no son maestros honestos que presenten alternativas para examen abierto, sino infiltradores que meten el error de contrabando en la comunidad de fe.
MOVEMENT Linear Movement Entering and Going In
AR["سَيُدخِلونَ"]·ben["গোপনে-আনবে"]·DE["einfuehren"]·EN["will-bring-in-secretly"]·FR["παρεισάξουσιν"]·heb["יַכְנִיסוּ-בְּסֵתֶר"]·HI["चुपके-से-लाएँगे"]·ID["akan-memasukkan"]·IT["pareisaxousin"]·jav["badhé-mbekta"]·KO["들여오리라"]·PT["introduzirão"]·RU["введут"]·ES["introducirán"]·SW["wataingiza-kwa-siri"]·TR["gizlice-getirecekler"]·urd["چھپکے-لائیں-گے"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
παρεισ-άγω [ᾰγ], perfect παρεισῆχα Refs 1st c.BC+:—lead in by one's side, bring forward, introduce, of persons brought into a public assembly, τοὺς παῖδας τῶν ἐν τῷ πολέμῳ τετελευτηκότων Refs 5th c.BC+; propose a candidate for a succession, Refs 1st c.AD+ __2 with a notion of secrecy, π. [τοὺς Γαλάτας] εἰς Ἔρυκα introduce, admit them into the city, Refs 2nd c.BC+ __3 introduce into a poem or